У петра петровича уродилась кукуруза ее взошло так много

Добавил пользователь Владимир З.
Обновлено: 20.09.2024

О, глиняная жизнь! О, умиранье века!\ Боюсь, лишь тот поймет тебя,\ В ком беспомо'щная улыбка человека,\ Который потерял себя.\ Какая боль -- искать потерянное слово,\ Больные веки поднимать\ И с известью в крови для племени чужого\ Ночные травы собирать. Осип Мандельштам 1924

О, жизнь моя без хлеба,\Зато и без тревог!\Иду. Смеётся небо,\Ликует в небе Бог. Федор Сологуб “Родине\Пятая книга стихов” 1906 О, жизнь моя без хлеба,

О, жизнь моя, не уходи,\Как ветер в поле! \Ещё достаточно в груди\Любви и боли. \Ещё дубрава у бугра\Листвой колышет,\И дальний голос топора\Почти не слышен. Анатолий Жигулин 1980 О, ЖИЗНЬ МОЯ, НЕ УХОДИ.

О, жизнь моя,\ мой сладкий плен — \ молитва, нищенство, отвага, \ вся в черных буковках бумага. \ И ожиданье перемен. Николай Панченко

О, как мы жили! Горько и жестоко!\Ты глубже вникни в страсти наших дпен. \Тебе, мой друг, наверно, издалека\Все будет по-особому видпей. Михаил Дудин

О, легкая слепая жизнь!\ Ленивая немая воля!\ И выпеваешь эту даль, как долю,\ и, как у люльки, доля над тобою\ поет. Прощайте! Набирает высь\ и неизбежность нежное круженье,\ где опыт птичий, страх и вдохновенье\ в одном полете голоса слились. Марина АКИМОВА "ДЕНЬ и НОЧЬ" N 3-4 2005г.

О, наша жизнь!\Ты во всемирном хоре Фальшивый звук.\Ты нам из рода в род Завещанное праотцами горе. Земля твой корень,\крона - небосвод.Джордж Гордон БАЙРОН

О, нищенская жизнь, без бурь, без ощущений, \Холодный полумрак, без звуков и огня. \Ни воплей горестных, ни гордых песнопений, \ Ни тьмы ночной, ни света дня. Константин Бальмонт Из сборника “ПОД СЕВЕРНЫМ НЕБОМ” 1894 БОЛОТО

Михаил Трубицын
Есть за долами, за плёсами
сторона мечты моей,
благодать светловолосая –
шесть славянских областей.

Я бродил ее просторами –
босый, волосы до плеч, –
изучал ее историю,
постигал живую речь.

Брал со сказками и сказами
мудрость, силу и покой
у народа ясноглазого
и страны – совсем простой.

Спасибо, Михаил.
Если я сделаю подборку о Беларуси, - эти стихи там обязательно будут.
С уважением и признательностью,

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Чтобы сделать синтаксический разбор предложений в тексте, введите текст в текстовое поле и нажмите кнопку разобрать.

Как программа делает разбор предложений?
Программа разбивает весь текст по словам и предложениям, далее разбирает каждое слово по отдельности, выделяет морфологические признаки и начальную форму слова.

Оцените нашу программу ниже, оставляйте комментарии, мы обязательно ответим.

Символов в тексте

  • Показать все 9
  • Глагол в личной форме 1
  • Существительное 3
  • Предлог 1
  • Наречие 1
  • Союз 1
  • Инфинитив 1
  • Прилагательное 1

Второе лицо Действительный залог Множественное число Повелительное наклонение (императив) Переходный Совершенный вид

Дательный падеж Прилагательное (не используется) Единственное число Женский род Топоним Неодушевленное

Характеристика предложения

По цели высказывания
По интонации (по эмоциональной окраске)
По количеству грамматических основ
По количеству главных членов предложения
По наличию второстепенных членов
-

О инструменте

Каждая часть речи подсвечивается отдельным цветом, если вы хотите отображать только определенные части речи в предложении, выберите в панели инструментов нужную вам часть.

Какой вариант разбора выбрать?

Омонимы — это слова одинаковые по написанию, но разные по значению, такие слова могут попасться в предложении и программа не может определить какой смысл несет слово. Здесь нужно выбрать подходящей разбор слова в предложение, смотрите по контексту.

Пример ситаксического разбора слова

Часть речи сверху слова

Чтобы показывать часть речи сверху слова, включите соответствующею функцию в настройке разбора.

Поспорили как-то англичанин, француз, итальянец, немец и русский, пытавшиеся решить, какому языку будет принадлежать будущее.

Англичанин говорил, что на английском говорят на всех континентах, что надписи на английском можно найти на любой этикетке и вывеске. Француз о том, что на французском языке написано больше всего романов. Итальянец считал свой язык самым музыкальным. Немец сказал о том, что все языки произошли от германского праязыка, и будущее принадлежит немецкому языку.

Русский предложил им сочинить рассказ, все слова которого начинались бы с одной буквы, и когда его собеседники недоуменно замолчали, а немец сказал, что такой рассказ будет бессмысленным набором фраз, русский, взяв среднюю букву в русском алфавите, — букву П — начал свой рассказ.

Петр поспешил по приглашению. Павловский поезд примчал последнего. Пока Петр Петрович придумал признание Полиночке, прошелся парком, постучался под парадным подъездом. Пикантная прислуга попросила подождать Петра Петровича.

— Проходите, проходите! — пролепетала Полина Павловна, показывая путь Петру Петровичу. — Познакомьтесь.

— Папаша, — пробасил папаша.

Пока Петр Петрович пересказывал последние петербургские происшествия, Полиночка пошла переодеться. Переодевшись, попросила Петра Петровича покушать.

— Петр Петрович, покушайте.

— Петр Петрович, пирожные, пикули, пирожки. Полиночка приготовляла! Петр Петрович, полынной? Померанцевой?

— Пожалуй, полынной, покрепче.

Приоткрылось парадное. Появился плешивенький племянничек.

Поминутно подливая, Петр постепенно пьянел. Подметив подобное, Полина Павловна порешила придержать Петра Петровича.

— Петр Петрович, пойдем погуляем?

— Петр Петрович! Полынной!! Померанцевой.

По-видимому, попытка папаши провалилась.

Прошли парком, послушали пение пернатых пташек, подразнили папашиного попугая. Притомившись, Полиночка промолвила:

— Петр Петрович, присядем.

Полиночка присела, Петр Петрович подвинулся, Полиночка прижалась, послышался первый пламенный поцелуй.

— Попьем! Попляшем! Попируем! — прокричал папаша, подкрадываясь под прикрытием поросли.

Проклиная потчевания пикулями, пирожными, Петр по павловскому пути прошел пешком.

Папаша порешил проучить Петра Петровича. Подал прошение прокурору. По прошествии полгода Петр получил повестку.


СБ: *11.1964 – 1965 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2277B. СБ: н.д. [ЧЧ 1994: 248]

*2278A. СБ: *1974 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2279. КГБ проиграл ЦРУ в Чили, потому что все сотрудники были на уборке картофеля.

СБ: *1975 [ШТ 1987: 47]

СБ: *1975 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2279C. СБ: *1975 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2280A. СБ: *1963 [ШТ 1987: 79] 2280B. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]

2281A. СБ: *1960-е [ШТ 1987: 79] 2281B. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]

2282A. СБ: *1963 [ШТ 1987: 80] 2282B. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2282C. СБ: *1963 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2283. В СССР скрестили корову с медведем, чтобы весь год давала молоко, а зимой сосала лапу.

2283A. СБ: *1963 [ШТ 1987: 80] 2283B. СБ: *1982 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

СБ: *1962 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2285A. СБ: *1960-е [ШТ 1987: 80] 2285B. СБ: н.д. [ОН 1970: без н.с.]

2286. Хрущев, в ответ на подаренную Кеннеди атомную бомбу, дарит ему министра сельского хозяйства.

СБ: *1963 [ШТ 1987: 80]

2287. В колхозе, где все урожаи съедает долгоносик, решили посеять еще больше, чтобы он подавился.

СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2287B. СБ: *1970-е [ШТ 1987: 81]

2288. Плохая новость – из-за неурожая придется есть дерьмо, хорошая новость – дерьма много.

СБ: *1970-е [ШТ 1987: 81] 2288B. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2288C – D. СБ: *1967 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2289A – *2234A. СБ: н.д. (укр.) [ЮП 2003: без н.с.]

*2290A. СБ: н.д. (укр.) [ЮП 2003: без н.с.]

2291. Кукуруза, как телеграфные столбы – растет через несколько десятков метров.

СБ: *1970-е [ШТ 1987: 81 – 82]

2292. Овцы, как львы – шерсть, как грива: на шее и немного на хвосте.

2292A – 2291A. СБ: *1970-е [ШТ 1987: 81 – 82]

2293. Коровы, как книги в шкафу: одну вытащишь – другие падают.

2293A – 2291A. СБ: *1970-е [ШТ 1987: 81 – 82]

*2294A. СБ: н.д. [БВ 1997: 816]

2295A. СБ: н.д. [ШТ 1987: 28]

2296. Урожай картофеля – куча до престола Бога, а поскольку Бога нет, то и картофеля нет.

СБ: *н. 1980-х [ШТ 1987: 82]

2297A. СБ: *1986 [ШТ 1987: 82] 2297B. СБ: *1987 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

СБ: н.д. [ДМ 1991: 11]

*2299. Колхозник просит у начальства яйца к херу, который он получил в ответ на предыдущие просьбы.

СБ: н.д. [ИА 198?: 22]

*2300A. СБ: н.д. [БВ 1997: 804]

2301. Единственного тракториста в колхозе нельзя избить (/казнить за разбой), поэтому колхозник предлагает избить (/казнить) одного из двух конюхов.

СБ: н.д. [ЕА 1994: 20] 2301B. СБ: н.д. [ДМ 1991: 11]

СБ: н.д. (укр.) [ЮП 2003: без н.с.]

*2303. Где посеяли – гречка уродилась, а где нет – была засуха и ничего не уродилось.

СБ: н.д. (укр.) [ЮП 2003: без н.с.]

СБ: н.д. [ДМ 1991: 287] = [ЕА 1994: 32]

*2305. Объективные причины неурожая – забыли посадить.

СБ: н.д. [СО 1994: 309]

СБ: н.д. [ЕА 1994: 8]

*2307A. СБ: н.д. (укр.) [ЮП 2003: без н.с.]

*2308. Представители итальянской мафии приезжают в СССР перенимать опыт в сельском хозяйстве.

СБ: н.д. [ЕКФ 1997: 351 – 352]

*2309A. СБ: н.д. [ЕА 1994: 63]

2310. Человека на машине обгоняет курица новой породы, вкус мяса которой никому не известен, потому что ее невозможно догнать.

СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]

*2311A. СБ: н.д. [БА 1992: 135]

2312. Доярка может в два раза повысить производительность, но будет не молоко, а одна вода.

СБ: н.д. [БА 1992: 103] 2312B. СБ: н.д. [ШР 1990: 311]

*2313. Все за повышенные обязательства доярки, только коровы воздержались.

*2313A. Обязательство Ангелины Дуниной добиться отела вверенных ей коров на две недели раньше срока одобренно коллективом, поддержано общественностью и утверждено райкомом. Коровы воздержались.

СБ: н.д. [БА 1992: 136]

2314A. СБ: н.д. [ТЮ 1986: 81] 2314B. СБ: н.д. [АО 1999: 29]

*2315. Советская курица говорит импортной, что умерла своей смерью.

СБ: н.д. [СО 1994: 344] = [ЕА 1994: 99]

СБ: н.д. [ДМ 1991: 229]

СБ: н.д. [КВ 1992: 72]

Индустриализация, планирование и производство

2317. Электрифицированный человек со штепселем в заду.

ДН: 06.06.1924 (укр.) [ЕС 1997: 130]

*2318A. СБ: н.д. [СА 1927: 24]

СБ: 1932 (ст. орф.) [КС 1932: 95]

2320. Электрификация это коммунизм минус советская власть.

СБ: н.д. [АЕ 1951: 10] 2320B. СБ: *1920-е [ШТ 1987: 155]

2321. Совнарком постановил перевести градусники на четыре градуса вверх ввиду отсутствия топлива641 641
Возможно, данный анекдот стал ответом на неоднократные переводы времени на час, предпринимавшиеся большевиками в 1917 – 1922 годах

2321A. ЗФ: 01.09.1922 [ШВ 1922: 62]

СБ: *1926 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2323A. СБ: *1926 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2324. РКИ – Работаем Кажется Исправно. Задом наперед: Исправдом Каждому Работнику.

*2324A – 1567A. ЭН: 27.04.1929 [ИР 1928 – 1929: 29]

2325. ВСНХ – Воруй Смело Нет Хозяина.

СБ: н.д. (ст. орф.) [СА 1925: 53] = (ст. орф.) [СА 1927: 75] = (ст. орф.) [КС 1928: 110]

ЭН: 26.10.1927 [КО 1927 – 1931: 16 – 16 об.]

ЭН: 12.06.1928 – 13.04.1930 [АБ 1928 – 1930: 5 об.]

ЗФ(ДД): 1930 – 1940-е [АГ 2003: 545] 2325E. ММ: 1922 [ОЕ 1971 (1): 156] 2325F. ЗФ: 1919 – 1923 [ЧК 2006: 298] 2325G. СБ: *1921 – 1925 [АЕ 1951: 32]

2326. ВСНХ – Вам Скверно – Нам Хорошо.

2326A – 2325D. ЗФ(ДД): 1930 – 1940-е [АГ 2003: 545]

2327. ВСНХ(задом наперед) – Хорошо Наворовал Скорей Выметайся.

2327A – 2325B. ЭН: 26.10.1927 [КО 1927 – 1931: 16 – 16 об.] 2327B – 2325C. ЭН: 12.06.1928 – 13.04.1930 [АБ 1928 – 1930: 5 об.]

2328. ВСНХ (задом наперед) – Холера На Советскую Власть.

2328A – 2325D. ЗФ(ДД): 1930 – 1940-е [АГ 2003: 545]

*2329. ВСНХ (задом наперед) – Хлеб Накажут Сократят Втрое.

*2329A – 2325C. ЭН: 12.06.1928 – 13.04.1930 [АБ 1928 – 1930: 5 об.]

*2330. ВСНХ – Все что хотим Сделаем с Народным Хозяйством.

*2330A. СБ: *1928 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2331. ВСНХ – Все Совету Народу Хуй.

2331A. ЗФ: н.д. [ГИ 1929 – 1939: 43]

ЭН: 10.02.1927 [РВ 1926 – 1933: 30 об. – 31]

СБ: *1959 [ШТ 1987: 79]

2333A. ЗФ: 1929 [НА 1994: 45] 2333B. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]

2334. С 1929 года запрещено плевать в потолок, потому что с него взят первый пятилетний план.

2334A. ХЛ: *1920 – 1930-е [БВ 1993: без н.с.] 2334B. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]

2335A. СБ: *1939 – 1940 [АЕ 1951: 85] 2335B. СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 84] 2335C. СБ: н.д. [СО 1994: 223]

2336. Мать твою догнать и перегнать!

2336A. ДН: 06.1930 [ШИ 1991: 191]

*2337. Пятилетка – научный опыт: выясняют, что будет, если пищу заменить двойной порцией труда.

*2337A. СБ: *1932 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2338A. СБ: *1933 – 1937 [ШС 2000: 41]

2339A. СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 83]

2340. Человек хочет утопиться до конца пятилетки, потому что к нему может не остаться воды в реке.

ЗФ: н.д. (ивр.) [ДА 1935 – 1938 (1991): 227 – 228 (№ 2831)]

*2341A. СБ: *1933 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2342. Первая пятилетка – кто кого, вторая пятилетка – кого куда (/третья пятилетка – ни туда, ни сюда).

СБ: (укр.) [ШО 194?: 8] = [АА 194?: 15] =*1930 – 1933 [АЕ 1951: 58] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 72]

ЗФ: 1934 [СН 1924 – 1937: № 375] = СБ: *1934 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2342C. ДН: 12.1932 [СН 1925 – 1985(8): 8об.] 2342D. СБ: *1950-е [ШТ 1987: 157] 2342E. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 46]

2343A. Прошла одна пятилетка – мы догнали и перегнали. Прошла вторая пятилетка – мы догнули и перегнули. Прошла третья пятилетка – мы догнили и перегнили.

ДН: 28.01.1932 [МН 1915 – 1933(14): 5об.] 2343B. ЗФ: н.д. [СН 1924 – 1937: № 170] = СБ: *1932 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2343C. СБ: *1930-е [ШТ 1987: 168] 2343D. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]

2344.Четвертый год пятилетки решающий, пятый утешающий.

СБ: *1932 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2344B. ЗФ: н.д. [СН 1924 – 1937: № 166]

СБ: н.д. [АА 194?: 18] *2345B. СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 79]

2346. Священника арестовали за то, что провозглашал многие лета пятилетке.

СБ: *1936 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2346B. СБ: *н.1930-х [ШТ 1987: 172]

2347/1800. Третьей пятилетки не будет, потому что десять лет – максимальный срок заключения в Советском союзе.

2347A. ЗФ: н.д. [LE 1935: 271]

ПР: 1936 [ЗР 1936 (№ 52): 4]

ДН: 1944 [СН 1925 – 1985(3а): 264] = СБ: *1930 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

СБ: *н.1930-х [ШТ 1987: 156]

ПР: 25.04.1951 [ЩТ 1951: 2 – 3] 2348D. ДД: 1930 – 1935 [ШС 2005: 364 – 365] 2348E. ЗФ: 1940-е (укр.) [ПЕ 2008: 82 – 83] 2348F. СБ: н.д. [МЮ 1944: 12 – 13] = [АА 194?: 13] 2348G. СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 32] = [АА 194?: 14] = *1930 – 1933 [АЕ 1951: 50 – 51] 2348H. СБ: *1930 – 1933 [АЕ 1951: 51] 2348I. ДД: 1952 – 1953 [КМЭ 1999: 189] 2348J. СБ: *н.1930-х [ШТ 1987: 36] 2348K. ХЛ: *1920 – 1930-е [БВ 1993: без н.с.] 2348L. СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 60] 2348M. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 52 – 55]

2349A. ММ: 1930-е [ЛД 1995: 290]

2350A. СБ: н.д. [ВА 1980: без н.с.]

ДН: 13.05.1929 [ШИ 1991: 115]

Вы не можете посетить текущую страницу потому, что:

  1. просроченная закладка/избранное
  2. поисковый механизм, у которого просрочен список для этого сайта
  3. пропущен адрес
  4. у вас нет прав на эту страницу
  5. Запрашиваемый ресурс не был найден.
  6. В процессе обработки вашего запроса произошла ошибка.

Пожалуйста, попробуйте одну из следующих страниц:

Если у вас возникли сложности, пожалуйста, свяжитесь с Администратором этого сайта.

Читайте также: