В японской мифологии бог урожая
Добавил пользователь Дмитрий К. Обновлено: 19.09.2024
Инари (稲 荷) — японские ками процветания, риса и чая, защитник лисиц. Сложное божество, которому широко поклоняются по всей Японии, Изображается оно по-разному как мужское, женское и андрогинное.
Инари — это японский ками (тип бога или духа в синтоистской религии) процветания, чая, сельского хозяйства (особенно риса), промышленности и кузнечного дела. Сложное многоликое божество, по-разному упоминается как мужское, женское и андрогинное, в зависимости от контекста. Хотя роль богини процветания со временем изменилась, они были популярны по всей Японии более тысячи лет. Инари, пожалуй, наиболее известен из-за их связи с лисами, называемыми кицунэ , которые действуют как посланники божества и получают взамен защиту.
Этимология
Атрибуты
Поскольку Инари стал заметным в Японии до современного периода, когда верования не были единообразными, прихожане стали рассматривать божество по-разному в разных контекстах. Это помогает объяснить, почему люди по-разному рассматривали божество как мужчину, женщину и андрогинного человека. Точно так же обширная его идентичность позволила людям разных верований и практик принять божество, включая буддистов, которые связали Ками с различными сектами и бодхисаттвами. Например, в буддизме Сингон концепция божественного женского начала , дайкинитэн , связана с силой лисиц и, таким образом, с Инари, наделяя ее дополнительными способностями буддизма, такими как очищающий свет, которых нет в традиционных синтоистских изображениях.
Процветание и промышленность
Инари — бог процветания и успеха, что делает его универсальным, что помогает объяснить его популярность в Японии. Это процветание в равной степени относится и к сельскому хозяйству, и к промышленности, учитывая важность божества для мастеров и кузнецов в период Эдо (1600-1868), поскольку в этот период кузнецы стали важной частью японской промышленности и культуры самураев. Это продолжается и в современный период, когда многие компании отдают предпочтение богу покровителю ремесленников; японская косметическая компания Shiseido, основанная почти 150 лет назад и одна из старейших косметических компаний в мире, считает Инари своим божеством-покровителем.
сельское хозяйство
Наиболее распространенная ассоциация с данным божеством — это их отношение к сельскому хозяйству, особенно к рису. В этом контексте люди рассматривают Инари как богиню-женщину, чьи благословения приносят процветание урожаю года. Это распространяется на продукты, изготовленные из сельскохозяйственных культур, такие как саке, японский алкоголь, производимый из ферментированного риса. Популярный рисовый шарик Инаризуси назван в ее честь. Помимо риса, богиню сельского-хозяйства также ассоциируется с чаем, важным продуктом японского общества на протяжении как минимум последней тысячи лет, что ставит ее в центр некоторых из самых известных обычаев Японии.
Мастерство
Самый распространенный и известный символ Инари — лиса или кицунэ . Кицунэ — одно из самых популярных сверхъестественных существ (называемых ёкай ) в японском фольклоре. Это женские духи, которые используют свои хитрости, чтобы помочь или навредить окружающим их людям. Поскольку Инари считается доброжелательной, только полезные кицунэ считаются ее истинными слугами, и они действуют как посланники и защитники. Нанести вред одной из этих лисиц — оскорбление для божества. Многие святыни, посвященные ей, имеют статуи лисиц у ворот ( тории ) или в другом месте за пределами святынь, заменяя статуи львов-собак комаину . В этом контексте божество почти всегда женщина.
Святыни
Святыни Инари (稲 荷 神社, Инари дзиндзя ) отличаются от других японских святынь, отмеченных красными воротами ( тории ), стилизованными статуями лис, красными крышами, белыми лепными стенами и часто множеством торий в ряд. Хотя это наиболее распространенные черты характера, присутствие статуй лисиц является наиболее характерным признаком святилищ, где прихожане часто приносят в жертву рис и саке.
В общей сложности сегодня в Японии находится не менее 2970 святынь Инари, что делает их наиболее распространенными святынями в стране. Самая старая и самая известная из этих святынь — Фусими Инари-тайся, найденная в Киото.
Семья
Учитывая, что Инари — это сразу несколько вещей, включая несколько божеств, трудно определить семью или происхождение. В некоторых сказках бог процветания был женат на богине земледелия Уке Моти , роль которой он взял на себя после смерти Уке Мочи. Однако божество не упоминается в классических источниках японского фольклора и мифологии, что делает происхождение до конца неясным.
Мифология
Несмотря на то , что Инари не фигурирует в классической японской мифологии , он является одним из самых выдающихся божеств в истории Японии.
До периода Эдо
Точное происхождение божества неизвестно, но историки считают, что оно предшествовало приходу буддизма в Японию в шестом веке. Почти сразу после своего появления буддизм быстро связал себя со святынями Инари в то время, когда божество было тесно связан с рисом, сельским хозяйством и чаем. Учитывая важность этих предметов для культуры и экономики Японии, Инари стал известен как бог процветания и успеха. В этот ранний период было установлено поклонение в Фусими в Киото. Некоторые легендарные фигуры, такие как волшебник ( онмёдзи ) по имени Абэ-но Сэймэй, были потомками кицунэ и, таким образом, благословлены Инари.
Японские буддийские секты, такие как Сингон, с самого начала считали Инари своим божеством-покровителем. В период Хэйан (794–1185) фестиваль Инари в Фусими стал заметным фестивалем, соперничая даже с фестивалем Гион, который восходит к 800-м годам и является сегодня самым известным фестивалем в Японии. Имперское покровительство святыням Инари в то время привело к их известности по всей Японии, и эта известность сохранялась даже после того, как политическая власть переходил из рук в руки.
Период Эдо до наших дней
В период Эдо поклонение Инари стало меняться, сохранив их популярность. Хотя самураи правили в Японии примерно предыдущие пять веков, рост кузнецов и оружейников во время сёгуната Токугава сделал металлообрабатывающую промышленность мощной. Поскольку в этот период японская валюта изменилась с рисовой на золотую, роль Инари как ками процветания и успеха означала, что их влияние и поклонение перешли на деньги, процветание и кузнечное дело. Поэтому Инари стал божеством-покровителем кузнецов и мечников, защитником как воинов, так и торговцев. Однако их отношения с сельским хозяйством и чаем не изменились, в результате чего Инари стал ками, связанным как с этими старыми, так и с новыми владениями.
После окончания Второй мировой войны ками процветания оставался невероятно популярным божеством. Хотя государственный синтоизм распустили в 1945 году, его святыни сохранились и остаются наиболее распространенным типом святынь в Японии. Корпорации по-прежнему ищут благословения в них, когда они открывают новый бизнес, поэтому божество ассоциируется не только с корпоративным успехом, но и с общим процветанием отдельных лиц, сообществ и страны в целом.
Другая мифология
Известность Ками за такой долгий период сделала их довольно сбивающим с толку объединением божеств. Оно часто является единичным божеством, но иногда их представляют в виде трех разных божеств ( санза ) или даже пяти разных божеств ( гоза ). Личность этих других божеств сильно различается в зависимости от святилища, но они включают таких, как Уке Моти, Идзанаги , Идзанами и другие божества сельского хозяйства, процветания, созидания и порядка. Это привело к тому, что люди стали называть Инари разными именами.
В буддизме Инари наиболее тесно связан с Дакинитен (индийская Дакини, божественный женский дух в буддизме Ваджраяны) и Бензайтен (японская версия индийского Сарасвати), одним из семи богов удачи . В этих формах Инари женственна.
Как бог (десс) земледелия, Инари похож на Деметру и Диониса из греческой мифологии и на норвежскую богиню Фрейю .
Поп-культура
Инари и их связь с кицунэ сделали их выдающимся божеством в японской поп-культуре:
Бог морского берега. Считается прародителем племени Азуми.
Богиня-солнце, одно из главенствующих божеств всеяпонского пантеона синто, согласно синтоистским верованиям, прародительница японского императорского рода.
Ками, мужское божество, сын бога Когото-мусуби-но ками.
Амэ-но коянэ-но микото является одним из божеств, которым поклоняются в синтоистском святилище Касуга-тайся, в японском городе Нара. Согласно преданиям, Амэ-но коянэ-но микото считается священным предком аристократического рода древней Японии Фудзивара.
В японской мифологии — фея луны, богиня счастья, любви и радости. Она считается родоначальницей ритуальных танцев и основоположницей театрального искусства в Японии. По этому Амэ-но Удзумэ часто изображается танцующей с веерами или держащей в руках актерскую маску.
Бог богатства и процветания, изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе. Он не только бог-воин, но защитник в широком смысле, и является покровителем военных, врачей и юристов. Первоначально бог индуизма и буддизма, Вайшраваны.
Богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям, изображается в виде девушки с бива — национальным японским инструментом. Первоначально богиня индуизма и буддизма, Сарасвати.
Покровитель крестьян, бог богатства, изображается с молотом, исполняющим желания, и мешком риса. Первоначально был божеством тантрического буддизма, Махакалой. Из Китая был завезён в Японию.
Бог долголетия, изображается в виде старика с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем. Иногда изображается пьющим саке. Его прототипом считается даос-отшельник, согласно легенде искавший и нашедший эликсир бессмертия.
Идзанаги-но микото — в синтоизме бог творения, супруг богини Идзанами.
Синтоистское божество изобилия, риса (и злаковых культур вообще), лис, промышленности, житейского успеха, одно из основных божеств синтоизма. Инари может изображаться в образе мужчины, женщины, либо андрогина.
Роль посланников Инари выполняют лисы — кицунэ.
Также называемый Кагуцути-но ками (迦具土の神), Хи-но кагуцути (火之迦具土), или Хомусуби (火産霊), является ками огня в японской мифологии.
Одно из божеств синтоизма. Согласно Нихон сёки, первый ками родившийся после разделения неба и земли.
Главное божество племенного союза Идзумо. После того как союз был подчинен правительством Ямато, Окунинуси был включен в мифологию синто как божество, изначально управлявшее Японией, но уступившее свои земли божеству Ямато, Аматэрасу. Также известен под именами Оонамудзи, Асихарасикоо, Ятихоко и Уцусикунидама.
Богиня Аматэрасу. Аматэрасу о-миками – “Великая богиня, освещающая землю”, богиня Солнца. Считается священным предком японских императоров (прапрабабушкой первого императора Дзимму) и верховным божеством синтоизма. Вероятно, первоначально почиталась как существо мужского пола “Аматэру митама” – “Дух, сияющий в небе”. Мифы о ней являются основой японской мифологии, отраженной в древнейших летописных сводах (VII век) – “Кодзики” и “Нихон сёки”. Ее главное святилище “Исэ дзингу” основано в самом начале истории страны в провинции Исэ. Верховной жрицей культа Аматэрасу всегда становится одна из дочерей императора.
Святилище Аматэрасу:
Бог Цукиёси. Бог Луны, младший брат богини Аматэрасу. После того, как он убил за непочтительность богиню еды и посевов Укэ-моти, Аматэрасу не хотела его больше видеть. Поэтому Солнце и Луна никогда не встречаются на небе.
Идзанами и Идзанаги. Первые люди и, одновременно, первые ками. Брат и сестра, муж и жена. Породили все живое и существующее. Аматэрасу, Сусаноо-но-Микото и Цукиёси – дети, порожденные из головы бога Идзанаги после ухода богини Идзанами в Подземное Царство и их ссоры. Сейчас Идзанами почитается как богиня смерти.
Царь Эмма. Санскритское имя – Яма. Бог загробного мира, решающий судьбу всех существ после их смерти. Путь в его царство лежит либо “через горы”, либо “вверх, в небеса”. В его подчинении находятся армии духов, одна из задач которых – приходить за людьми после смерти.
Бог Райдзин. Бог грома и молнии. Обычно изображается окруженным барабанами (тайко) и бьющим в них. Таким образом он создает гром. Иногда он также изображается в облике ребенка или змеи. Кроме грома, Райдзин также отвечает за дождь.
Бог Фудзин. Бог ветра. Обычно изображается с большим мешком, в котором он носит ураганы.
Бог Суйдзин. Бог воды. Обычно изображается в облике змеи, угря, каппы или водяного духа. Поскольку вода считается женским символом, женщины всегда играли главную роль в почитании Суйдзина.
Бог Тэндзин. Бог учения. Изначально почитался как бог неба, но в настоящее время почитается как дух ученого по имени Сугавара Митидзанэ (845-943). По вине придворных интриганов он впал в немилость и был удален от дворца. В изгнании он продолжал писать стихи, в которых уверял в своей невиновности. После смерти его разгневанный дух сочли ответственным за целый ряд несчастий и катастроф. Чтобы успокоить разбушевавшегося ками, Сугавара был посмертно прощен, повышен в придворном звании и обожествлен. Тэдзин особо почитается в святилище Дадзайфу Тэммангу в префектуре Фукуока, а также в своих храмах по всей Японии.
Бог Тосигами. Бог года. В некоторых местах почитается также как бог урожая и вообще сельского хозяйства. Тосигами может принимать вид старика и старухи. Молитвы Тосигами возносятся в канун Нового Года.
Бог Хатиман. Бог военного дела. Под этим именем почитается обожественный император Одзин. Хатиман особо почитается в святилище Уса Натимангу в префектуре Оита, а также в своих храмах по всей Японии.
Богиня Инари. Богиня изобилия, риса и вообще злаковых культур. Часто почитается в облике лисицы. Инари особо почитается в святилище Фусими Инари Тайся, а также в своих храмах по всей Японии. Иногда Инари также почитается в мужском варианте, в облике старика.
Семь богов Удачи (Ситифуку-дзин). Семь божественных существ, приносящих удачу. Их имена: Эбису (покровитель рыболовов и торговцев, бог удачи и трудолюбия, изображается с удочкой), Дайкоку (покровитель крестьян, бог богатства, изображается с молотом, исполняющим желания, и мешком риса), Дзюродзин (бог долголетия, изображается в виде старика с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем, иногда изображается пьющим саке), Фукурокудзин (бог долголетия и мудрых поступков, изображается в виде старика с огромной остроконечной головой), Хотэй (бог сострадания и добродушия, изображается в виде старика с большим животом), Бисямон (бог богатства и процветания, изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе), Бэнтэн (или Бэндзайтэн, богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям, изображается в виде девушки с бива – национальным японским инструментом). Иногда к ним причисляют и Кисидзётэн – сестру Бисямона, изображаемую с бриллиантом в левой руке. Почитаются как все вместе, так и по отдельности. Перемещаются они на чудесном Корабле Сокровищ, доверху наполненном всякими богатствами. Их культ очень важен в повседневной жизни японцев.
Четыре Небесных Царя (Си-Тэнно). Четыре божества, охраняющие стороны света от вторжения демонов. Они живут во дворцах, расположенных в горах на краях Земли. На востоке – Дзигоку, на западе – Дзотё, на юге – Комоку и на севере – Бисямон (один из семи богов Удачи).
Повелитель Драконов Риндзин. Самый сильный и богатый из всех драконов, живет в огромном хрустальном дворце на дне океана, наполненном всяческими богатствами. Он – самое богатое существо в мире. Риндзин почитается как бог морей и океанов под именем Уми но Ками.
Есть легенды о том, что Риндзин часто посещал мир людей в человеческом облике, оставив после себя множество детей – прекрасных юношей и девушек с зелеными глазами, длинными черными волосами и способностями к магии.
Святые буддизма
Будда Шакьямуни. Или просто Будда. Именно в этом перерождении Будда познал Истину и создал свое учение. Учение Будды (буддизм) – важнейшая часть японской культуры.
Будда Мироку. Санскритское имя – Матрейя. Будда будущего. Когда он спустится на Землю, наступит Конец Света.
Будда Амида. Санскритское имя – Амитабха. Главный объект поклонения одной из ветвей северного буддизма – амидаизма. Будда Западного Края. Согласно легенде, в одном из своих перерождений он, постигнув учение Будды и изучив множество земель и стран, дал 48 обетов, один из которых был построить для всех, обратившихся к нему за помощью, СтрануЧистой Земли (“Дзёдо”) на Западе – лучший в мирах край для жизни людей, своего рода буддийский Рай. Через множество новых перевоплощений он исполнил этот обет. Его любимое животное – белый Лунный Кролик (“Цуки но усаги”).
Бодхисаттва Каннон. Другое произношение имени – Кандзэон, санскритское имя – Авалокитешвара (“Внимающий звукам мира”). Бодхисаттва сострадания, давший клятву спасать везде и всюду живые существа, и за это получивший возможность проявляться в “тридцати трех обликах”. Ближайший сподвижник Амиды. В Китае и Японии почитается в женском облике. В Индии и Тибете – в мужском облике (Далай-лама считается его воплощением). В японском христианстве в XVI веке отождествлялась с девой Марией. Управляет миром животных. Часто изображается с множеством рук – символом возможности спасать неисчислимые множества существ.
Бодхисаттва Дзидзо. Считается покровителем детей и мучающихся в аду, а также путешественников. Маленькие статуи Дзидзо часто ставят у дороги, и на шею им иногда повязывают кусок материи в знак жертвоприношения.
Пять будд сострадания (Го-Ти). Именно эти пять божественных существ больше всего помогают людям в достижении Нирваны. Их имена: Якуси, Тахо, Дайнити, Асукуки и Сяка.
Двенадцать богов-хранителей (Дзюни-Дзинсё). Двенадцать богов-охранников великого Якуси-Нёрая – Лекаря Душ в буддийской мифологии. Их число соответствует числу месяцев, а потому родившиеся в соответствующий месяц часто считают себя под покровительством соответствующего божества.
Патриарх Дарума. В России Дарума известен как Бодхидхарма, создатель школы Дзэн и основатель китайского монастыря Шаолинь – будущего центра боевых искусств. Его самоотверженность в достижении избранной цели вошла в поговорку. Согласно легенде, когда его веки от долгого неподвижного сидения в позе медитации стали слипаться, он их вырвал, негодуя на свою слабость.
В Японии есть такой обычай: когда начинаешь делать сложное дело (или просишь у богов чуда), покупаешь статуэтку Дарумы и закрашиваешь ей один глаз, а когда заканчиваешь дело (или получаешь просимое) – второй глаз.
Аматэрасу о-миками - "Великая богиня, освещающая землю", богиня Солнца. Считается священным предком японских императоров (прапрабабушкой первого императора Дзимму) и верховным божеством синтоизма. Вероятно, первоначально почиталась как существо мужского пола "Аматэру митама" - "Дух, сияющий в небе". Мифы о ней являются основой японской мифологии, отраженной в древнейших летописных сводах (VII век) - "Кодзики" и "Нихон сёки". Ее главное святилище "Исэ дзингу" основано в самом начале истории страны в провинции Исэ. Верховной жрицей культа Аматэрасу всегда становится одна из дочерей императора.
Бог Луны, младший брат богини Аматэрасу. После того, как он убил за непочтительность богиню еды и посевов Укэ-моти, Аматэрасу не хотела его больше видеть. Поэтому Солнце и Луна никогда не встречаются на небе.
Идзанами и Идзанаги.
Первые люди и, одновременно, первые ками. Брат и сестра, муж и жена. Породили все живое и существующее. Аматэрасу, Сусаноо-но-Микото и Цукиёси - дети, рожденные из головы бога Идзанаги после ухода богини Идзанами в Подземное Царство и их ссоры. Сейчас Идзанами почитается как богиня смерти.
Санскритское имя - Яма. Бог загробного мира, решающий судьбу всех существ после их смерти. Путь в его царство лежит либо "через горы", либо "вверх, в небеса". В его подчинении находятся армии духов, одна из задач которых - приходить за людьми после смерти.
Бог грома и молнии. Обычно изображается окруженным барабанами (тайко) и бьющим в них. Таким образом он создает гром. Иногда он также изображается в облике ребенка или змеи. Кроме грома, Райдзин также отвечает за дождь.
Бог ветра. Обычно изображается с большим мешком, в котором он носит ураганы.
Бог воды. Обычно изображается в облике змеи, угря, каппы или водяного духа. Поскольку вода считается женским символом, женщины всегда играли главную роль в почитании Суйдзина.
Бог учения. Изначально почитался как бог неба, но в настоящее время почитается как дух ученого по имени Сугавара Митидзанэ (845-943). По вине придворных интриганов он впал в немилость и был удален от дворца. В изгнании он продолжал писать стихи, в которых уверял в своей невиновности. После смерти его разгневанный дух сочли ответственным за целый ряд несчастий и катастроф. Чтобы успокоить разбушевавшегося ками, Сугавара был посмертно прощен, повышен в придворном звании и обожествлен. Тэдзин особо почитается в святилище Дадзайфу Тэммангу в префектуре Фукуока, а также в своих храмах по всей Японии.
Бог года. В некоторых местах почитается также как бог урожая и вообще сельского хозяйства. Тосигами может принимать вид старика и старухи. Молитвы Тосигами возносятся в канун Нового Года.
Бог военного дела. Под этим именем почитается обожественный император Одзин. Хатиман особо почитается в святилище Уса Натимангу в префектуре Оита, а также в своих храмах по всей Японии.
Богиня изобилия, риса и вообще злаковых культур. Часто почитается в облике лисицы. Инари особо почитается в святилище Фусими Инари Тайся, а также в своих храмах по всей Японии. Иногда Инари также почитается в мужском варианте, в облике старика.
Семь богов Удачи (Ситифуку-дзин).
Семь божественных существ, приносящих удачу. Их имена: Эбису (покровитель рыболовов и торговцев, бог удачи и трудолюбия, изображается с удочкой), Дайкоку (покровитель крестьян, бог богатства, изображается с молотом, исполняющим желания, и мешком риса), Дзюродзин (бог долголетия, изображается в виде старика с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем, иногда изображается пьющим саке), Фукурокудзин (бог долголетия и мудрых поступков, изображается в виде старика с огромной остроконечной головой), Хотэй (бог сострадания и добродушия, изображается в виде старика с большим животом), Бисямон (бог богатства и процветания, изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе), Бэнтэн (или Бэндзайтэн, богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям, изображается в виде девушки с бива - национальным японским инструментом). Иногда к ним причисляют и Кисидзётэн - сестру Бисямона, изображаемую с бриллиантом в левой руке. Почитаются как все вместе, так и по отдельности. Перемещаются они на чудесном Корабле Сокровищ, доверху наполненном всякими богатствами. Их культ очень важен в повседневной жизни японцев.
Четыре Небесных Царя (Си-Тэнно).
Четыре божества, охраняющие стороны света от вторжения демонов. Они живут во дворцах, расположенных в горах на краях Земли. На востоке - Дзигоку, на западе - Дзотё, на юге - Комоку и на севере - Бисямон (один из семи богов Удачи).
Повелитель Драконов Риндзин.
Самый сильный и богатый из всех драконов, живет в огромном хрустальном дворце на дне океана, наполненном всяческими богатствами. Он - самое богатое существо в мире. Риндзин почитается как бог морей и океанов под именем Уми но Ками.
Есть легенды о том, что Риндзин часто посещал мир людей в человеческом облике, оставив после себя множество детей - прекрасных юношей и девушек с зелеными глазами, длинными черными волосами и способностями к магии.
Читайте также: