Укажите предложение в котором тире стоит между подлежащим и сказуемым сад сохнет

Добавил пользователь Валентин П.
Обновлено: 19.09.2024

Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в форме именительного падежа: Одиночество в творчестве — тяжёлая штука (Ч.); Следующая станция — Мытищи; Московские игры — прекрасная академия спортивного творчества (газ.).

Как правило, тире ставится:

1) в предложениях, имеющих характер логического определения: Геометрия — отдел математики, изучающий пространственные формы и отношения тел;

2) в предложениях книжно-письменных стилей (научного, публицистического, официально-делового), содержащих характеристику, оценку предмета или явления: Материя — объективная реальность, существующая вне и независимо от человеческого сознания; Разоружение веление времени;

3) в предложениях тождества (подлежащее и сказуемое выражают одно и то же понятие): Москва — столица России;

4) после однородных подлежащих: Казань, Нижний Новгород, Саратов, Волгоград, Астрахань — крупнейшие города Поволжья;

5) при структурном параллелизме частей предложения: Усердный в бригаде — клад, ленивый — тяжёлая обуза;

6) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старшая сестра его — учительница; Старшая сестра — его учительница.

Примечание. В ряде случаев тире обычно не ставится:

1) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи: Моя мать инженер; Мой брат школьник;

2) если в роли связки выступают сравнительные союзы как, будто, словно, точно, вроде как, всё равно что и т. п.: Речи как речи (Фурм.); Звёзды будто мелкие алмазы; Облака словно сказочные чудовища; Сегодня небо точно море.

Отступления от этого положения у писателей-классиков и у современных авторов связаны с прежними пунктуационными нормами или с желанием подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом: Твои речи — будто острый нож(Л.); Такая фраза — всё равно что большой шлем в ералаше (Т.); Эта девушка — как праздник! (Аж.); Срок войны — что жизни век (Тв.);

3) если перед сказуемым стоит отрицание не: Офицер этот не чета вам (Фед.); …Уссурийский тигр совсем не сказка, явь почти (Март.); Бедность не порок (пог.); Сердце не камень (пог.); Аналогия не доказательство.

Постановка тире в этом случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое: Но объяснение — не оправдание (М.Г.); Его взгляды на семейный этикет — не предрассудок ли это?;

4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, иногда наречие, союз, частица: Дубава, кажется, друг Корчагина (И.О.); Риск, как известно, дело благородное; Необдуманный поступок вообще шаг опасный; Сергеев теперь известный художник; Пихта тоже дерево смолистое; Март только начало весны. Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий: Иванов — хороший шахматист; Иванов, кажется, неплохой шахматист (наличие вводного слова); Иванов теперь опытный шахматист (наличие наречия); Иванов тоже известный шахматист (наличие союза); Иванов только начинающий шахматист (наличие частицы);

5) если перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член предложения: Степан нам сосед (Ш.); Коля мне друг;

6) если сказуемое предшествует подлежащему: Прекрасный человек Иван Иванович! (Г.); Славное место эта долина! (Л.); Живописный народ индийцы (Гонч.); Неплохой ученик этот мальчик. Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное деление предложения на два состава: Славные люди — соседи мои! (Н.); Удивительное дело сон (Т.); Психологический курьёз — моя мать (Ч.); Ловкая штучка — умишко человеческий (М.Г.); Гроб — дорога(Тв.);

7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (Гол.); Два сапога пара (пог.).

Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола (инфинитивом) или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — неопределенной формой глагола: О решённом говорить — только путать (М.Г.); Долг наш — защищать крепость до последнего нашего издыхания (П.); Конечно, это большое искусство — ждать (Соб.); Чай пить — не дрова рубить (посл.);Заставить меня свернуть с правильного пути — дудки!; Писать посредственные вещи — на это не нужен никакой талант (инфинитив в функции именительного темы, сказуемое выражено целым предложением); Казалось бы, чего проще — написать ответное письмо (ср.: Написать ответное письмо — дело простое).

Но (при инверсии и отсутствии паузы): Какое счастье сына обнимать! (Долм.)

Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены количественными числительными или если один из них выражен формой именительного падежа существительного, а другой — числительным либо оборотом с числительным:Двадцать лет — хорошая вещь (Сим.); Расставанья и встречи две главные части, из которых когда-нибудь сложится счастье (Долм.); Трижды пять — пятнадцать; Скорость — шестьдесят километров в час.

Примечание. В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится: Грузоподъёмность крана 2,5 т, вылет стрелы 5 м; Температура плавления золота 1063°С.

Тире ставится между подлежащим, выраженным не определенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием (категорией состояния) на -о, при наличии паузы между главными членами предложения: Уступить — позорно (Тендр.); Это очень несносно — переезжать (Гонч.); Это ужасно — струсить в последний момент; Это чертовски весело — кататься на лодке [ср. без паузы: Кататься на лодке весело; Судить человека в немилости очень легко (Л.Т.)].

Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: И женщина и мужчина — пятак пара (Ч.); А крыльцо — дай бог иному князю (А.Т.); Заработок у него теперь — будь здоров; Серёжа — седьмая вода на киселе и вам и мне.

При подлежащем, выраженном словом это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия либо отсутствия паузы после него. Ср.:

Это — начало всех начал. — Это неплохое начало; Это — одиночество (Ч.). — Это дом Зверкова (Г.).

Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного: Он порча, он чума, он язва здешних мест (Кр.); Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Ч.).

Тире в этом случае ставится:

1) при логическом подчеркивании: Я — страница твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру… (Цв.);

2) при противопоставлении: Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.); Она — сплошной клубок нервов, а он — воплощение олимпийского спокойствия;

3) при структурном параллелизме предложений или частей предложения: Без тебя я звезда без света. Без тебя я творец без мира (Бр.); Мы — люди беспокойные, ибо мы — в ответе за планету, Двое людей, он и она, шли рядом: он — молодой человек в тёмном костюме, она — молодая, очень хорошенькая девушка в цветастом платье;

4) при инверсии главных членов предложения: Герой этого спектакля — я ; Пример тому — он.

Тире не ставится, если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным в форме именительного падежа или личным местоимением: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты; Эта книга чья?; Вы кто?

Тире обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый… (П.); Земля велика и прекрасна (Ч.); Вишнёвый сад мой! (Ч.); Небо без единого облачка; Люди здесь необыкновенной доброты.

Тире перед сказуемым-прилагательным ставится:

1) при логическом или интонационном членении предложения: Зрачки — кошачьи, длинные (Ш.); Высота возле разбросанных домиков хутора — командная (Каз.);

2) при наличии однородных сказуемых: Ритм суворовского училища — чёткий, быстрый, военный (газ.); Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд — мягче, спокойнее, проще;

3) при структурном параллелизме частей предложения: Ночь — тёплая, небо — синее, луна — серебристая, звёзды — блестящие.

В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого: Посейдон — в древнегреческой мифологии бог морей; Пегас — считается символом поэтического вдохновения.

§ 6. Тире в неполном предложении

При отсутствии паузы в эллиптических предложениях тире не ставится: А в доме стук, ходьба… (Гр.); Вдруг передо мною рытвина глубокая (Л.); Скрип шагов вдоль улиц белых, огоньки вдали (Фет); У Хохла пожар! (М.Г.); Револьвер на стол!(Тр.); Справа дверь в соседнюю комнату, слева выход на террасу (так оформляются ремарки в пьесах); В этом вся суть.

Тире ставится в неполных предложениях при параллелизме конструкций (предложений или частей предложения): Её [литературы] красота — в истине, её главное значение — в правде (Кор.); Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки (А.Т.); Вместо хлеба — камень, вместо поучения — колотушка (С.-Щ.); Здесь — овраги, дальше — степи, ещё дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох (Фед.); Тёркин — дальше. Автор — вслед (Тв.); И над этим плугом — все мечтанья, и под этим плугом — вся земля, и душа — как в первый миг свиданья, и душа — как парус корабля (Бл.); О, я хочу безумно жить, всё сущее — увековечить, безличное — вочеловечить, несбывшееся — воплотить! (Бл.); Забора — нет. Ворот — нет. Границ — нет. Перед домиком — цветник, ограда, позади — усыпанный свежим песком квадратный дворик (Кат.); Молочный суп — на первое, блинчики с творогом — на второе.

Тире ставится в неполных предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных — в формах дательного и винительного падежей, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части: Лыжникам — хорошую базу; Массам — культуру; Молодёжи — образование. Обычно такие предложения используются в качестве лозунгов и газетных заголовков.

Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы и в месте пропуска делается пауза: Ермолай стрелял, как всегда, победоносно; я — довольно плохо (Т.); За окном вагона плыла кочковатая равнина, бежали кустарники, дальние — медленно, ближние — вперегонку (А.Т.); Голоса офицеров с каждой минутой становились громче, слова — резче, аргументы — непримиримее (Гол.); Мир освещается солнцем, а человек — знанием (посл.); Подберите ещё несколько примеров, каких — не имеет значения; У него в глазах — как бы поскорее отделаться от меня; Теперь я понимаю, чем он всех привлекает, — непреклонностью; Мы взялись за дело весело, они — даже с энтузиазмом; Трудно было установить, кто из них был прав, кто — виноват (ср. без вспомогательного глагола: Трудно было установить, кто прав, кто виноват); Одни голосовали за предложенную резолюцию, другие, наоборот, — против (ср.: Одни голосовали за, другие против); Идти дальше через трясину было опасно, оставаться — тоже; Такую температуру могут выдержать только сплавы стали, а из лёгких металлов — только сплавы титана; Предстояли большие строительные работы, а главное — сооружение водопровода; Вы здесь уже давно, а я — только несколько дней; Одни работают, понимая своё дело как общее для всех, другие — стараясь извлечь выгоду только для себя; Пассажиры… рассовывали чемоданы, сумки, свёртки, переносили подушки, кто — чтобы лечь головой от окна, кто — чтобы головой к окну (Роз.); Карманы были двойные: внутренний — из полотна, внешний — из серого коленкора (Юг.); Один атом натрия замещает один атом водорода, один атом цинка — два атома водорода, а один атом алюминия — три атома водорода.

При отсутствии паузы в месте пропуска члена предложения тире не ставится: Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку (Ч.); Из нашей батареи только Солёный пойдёт на барже, мы же со строевой частью (Ч.); Алёша смотрел на них, а они на него (Дост.); У вора один грех, а у нас с хозяином десять (Остр.); …Ты делаешь вещи долгие, а я короткие (Леон.).

Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена и даже без пропуска: Они смотрели друг на друга: Райский — с холодным любопытством, она — с дерзким торжеством (Гонч.); В жизни каждого была такая девушка. Один встретил свою в лаборатории, другой — в радиорубке, третий — в геологической партии, четвёртый — в море, пятый — в небе, на скрещении воздушных дорог (Горб.); В зале говорили свидетели — торопливо, обесцвеченными голосами, судьи — неохотно и безучастно (М.Г.).

§ 7. Интонационное тире

Тире ставится для указания места распадения простого предложения на словесные группы, чтобы подчеркнуть или уточнить смысловые отношения между членами предложения, когда другими знаками препинания или порядком слов нужный смысл не может быть выражен. Ср.:

Ходить — долго не мог (т. е. лишен был возможности передвигаться в течение длительного периода, например после тяжелой болезни). — Ходить долго — не мог (т. е. не мог заниматься длительной ходьбой);

В случае нужды — прошу (т. е. в случае нужды прошу обратиться ко мне). — В случае нужды прошу (т. е. обращаюсь с просьбой, когда испытываю нужду).

Такое тире называется интонационным, оно может отделять любую часть предложения: …Неостановимо, невосстановимо хлещет жизнь. Подставляйте миски и тарелки! Всякая тарелка будет — мелкой, миска — плоской (Цв.); Пошли в клуб — почитать, поиграть в шашки, потанцевать — тире перед однородными обстоятельствами цели подчеркивает их связь со сказуемым (ср. также: Беру бинокль — наблюдать>; Все любили его — за присущее ему упорство, силу воли, за полнокровность всего его существа; К станции приближались пешеходы — с узлами, мешками, чемоданами — однородные члены предложения относятся к сказуемому и имеют значение дополнения, а при отсутствии тире могли бы быть восприняты как несогласованные определения к подлежащему: Я — что, это вы крупный специалист (ср.: Он что — не согласен на отъезд?).

Интонационный характер имеет также тире, которое ставится между членами предложения для выражения неожиданности или для обозначения логического ударения: И щуку бросили — в реку (Кр.); Через несколько минут загремели цепи, двери отворились, и вошёл — Швабрин (П.).

§ 8. Соединительное тире

1) пространственных: Беспосадочный перелёт Москва — Хабаровск; Через эту станицу можно было выйти к большому пути Уральск — Лбищенск — Сахарная — Гурьев (Фурм.);

2) временных: Крестовые походы XI—XIII веков; Репертуар театра на январь — март;

3) количественных: Рукопись объёмом десять — двенадцать авторских листов (то же цифрами: 10 — 12); Груз массой 300 — 350 тонн; 5 — 7-кратное превосходство.

Примечание. Если между двумя рядом стоящими числительными можно по смыслу вставить не слова от…до, а слово или, то они соединяются дефисом: Пробудет в командировке пять-шесть дней (но при цифровом обозначении ставится тире: …5 — 6 дней).


Внимание! Все тесты в этом разделе разработаны пользователями сайта для собственного использования. Администрация сайта не проверяет возможные ошибки, которые могут встретиться в тестах.

Будьте внимательны! Система оценивания - 5 балльная. Разбалловка теста - 3,4,5 баллов, в зависимости от сложности вопроса.

Список вопросов теста

Вопрос 1

Укажите, где правда, а где ложь.

  • между подлежащим и сказуемым обычно ставится запятая
  • между подлежащим и сказуемым всегда ставится тире
  • подлежащее и сказуемое могут выражаться существительными
  • тире ставится между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными в форме винительного падежа
Вопрос 2

Выберите предложение, в котором между подлежащим и сказуемым нужно поставить тире.

  • Обманывать плохо.
  • Дождь идёт.
  • Лев животное.
  • Гоша хороший.
Вопрос 3

Выберите предложения, в которых между подлежащим и сказуемым необходимо поставить тире.

(выбрать несколько вариантов)

  • Известный учёный с успехом выступил на конференции.
  • Настя упорная и трудолюбивая.
  • Васнецов выдающийся художник
  • Пушкин поэт.
Вопрос 4

Посмотрите на предложение. Выберите верные высказывания о нём.

Игорь и Олег родные братья.

(выбрать несколько вариантов)

  • в предложении необходимо поставить тире между подлежащим и сказуемым
  • в предложении правильно расставлены знаки препинания
  • сказуемое в предложении выражено существительным
  • в предложении два подлежащих
Вопрос 5

Выберите предложение, в котором допущена пунктуационная ошибка.

  • Лесные орехи - любимое лакомство белок.
  • Куница небольшой зверек с пушистым хвостом.
  • Баба Яга - страшный персонаж из детских сказок.
  • Я на самом деле довольно приветливая и общительная.
Вопрос 6

Варенька Занозкина решила наябедничать на своих одноклассников.

В каких записках она сделала ошибки?

(выбрать несколько вариантов)

  • Лена Травкина ужасная сплетница.
  • Женя Мячкин - никогда не делает домашнее задание.
  • Коля Попрыгайло - плакса и задавака.
  • Маша Чугурук - все время отвлекалась на прошлом уроке.
Вопрос 7

Выберите предложение, в котором:
1. Правильно расставлены знаки препинания;
2. Сказуемое выражено сочетанием слов.

  • Снегирь - пухленькая, красивая птица.
  • Калькулятор - приспособление для вычисления.
  • Рассвет одно из самых чудесных зрелищ на земле.
  • Фольклор - народное творчество.
Вопрос 8

Прочитайте пословицы и поговорки. Выберите пословицы и поговорки, в которых нужно поставить тире между подлежащим и сказуемым.

(выбрать несколько вариантов)

  • Хлеб всему голова.
  • Без хозяина дом сирота.
  • Авось да небось родные братья, оба лежни.
  • Дело мастера боится.
Вопрос 9

Ученикам пятого класса попалось интересное предложение.
Василий Витальевич - известный кинорежиссер, прозаик, драматург.
Прочитайте мнения учеников о предложении. Выберите верное суждение.

  • - В этом предложении не нужно было ставить тире, - заметила Варя.
  • - В этом предложении подлежащее - только "Василий", - предположил Виталик.
  • - В этом предложении есть три сказуемых, - заспорила Вика.
  • - В этом предложении сказуемое выражено глаголом, - сказал Витя.
Вопрос 10

Проявите эрудицию. Выберите правильные определения, в которых верно расставлены знаки препинания.

Повторяем правила русского языка вместе с онлайн-школой Тотального диктанта

тире_тотальный диктант

тире_тотальный диктант

Текст: Наталья Лебедева/РГ

Когда нужно ставить тире – все правила в наглядных схемах.

Тире между подлежащим и сказуемым

Изучать язык – значит различать сходные явления,

а не сволакивать их в кучу

Чтение – вот лучшее учение

Тире – знак препинания, который употребляется как между отдельными словами, так и между частями сложного предложения. Если двоеточие ставится в пяти случаях, то тире – знак более распространенный. Тире показывает, где подлежащее, а где сказуемое; предупреждает, что после однородных членов стоит обобщающее слово; указывает, какие отношения между частями в бессоюзном сложном предложении; тире заменяет пропущенное слово в неполном предложении; при помощи тире выделяются приложения, развернутые определения, вводное предложение; тире отделяет одну реплику от другой в диалоге и, наконец, акцентирует, подчеркивает отдельные слова – так называемое интонационное тире.

При чтении тире требует большей паузы, чем запятая, совершенно особой интонации:

Прекрасно. Вот же вам совет.

Внемлите истине полезной:

Наш век – торгаш; в сей век железный

Без денег и свободы нет.

Разберем основные правила постановки тире между главными членами предложения.

Первое правило связано с определением частей речи, которыми выражены главные члены предложения. Напомним, что в самом привычном случае выражения компонентов грамматической основы – форма Им. падежа существительного или местоимения в роли подлежащего + личная форма глагола-сказуемого – тире между ними никогда не ставится.

Им.п. Существительное/местоимение Ø Личн.ф.глагол.

Рассмотрим подробнее случаи, когда необходимо ставить тире:

1) итак, тире ставится, если оба главных члена выражены существительными в именительном падеже.

Им.п. Существительное – Им.п. существительное.

Наш ковёр цветочная поляна,

Наши стены сосны-великаны,

Наша крыша небо голубое

[Наше счастье жить одной судьбою.]

2) тире ставится, если один из главных членов предложения выражен формой именительного падежа существительного, а другой – неопределенной формой глагола (инфинитивом), ИЛИ и подлежащее, и сказуемое выражены инфинитивом.

Им.п. Существительное – инфинитив.

Наше счастье жить одной судьбою

Инфинитив – Им.п. существительное.

Инфинитив – инфинитив.

Куритьздоровью вредить; Учитьум точить;

Спешитьделу вредить; Без дела жить – небо коптить

3) тире ставится, если подлежащее и сказуемое выражены числительными (или словосочетанием с числительным), а также если числительным выражен один из главных членов предложения.

Числительное+существительное – существительное.

Общий вес отряда – 865 кг. [Этак они к концу смены за тонну перевалят!]

4) Наконец, тире ставится при сказуемом, выраженном фразеологическим оборотом:

Им.п. Существительное – фразеологический оборот.

Команда Суминакто в лес, кто по дрова (= люди, совершающие несогласованные действия) (Новый регион 2, 2008.01.29),

Что уха, что заливноепальчики оближешь. (= нечто очень вкусное)

А теперь рассмотрим случаи, в которых тире перед именным сказуемым не ставится. Речь пойдет о предложениях, в которых один из главных членов (или оба) выражены местоимением. Это, во-первых, предложения с личным или указательным местоимением в роли подлежащего.

Я / ты /он / мы / вы / они Ø Им.п существительное.

Ø Им.п существительное.

[Знакомьтесь, пожалуйста.] Это хозяин. [Георгий Николаевич Зыбин].

Во втором типе предложений один из главных членов выражен вопросительным (или относительным) местоимением, а другой – существительным или личным местоимением в Им. падеже:

Кто Ø существительное. / ?

А как определяется, кто славяне, кто готы, кто германцы?

Я / мы / ты / вы /он Ø кто?

Кто такой / Что такое Ø существительное ?

Чей Ø существительное ?

Кроме того, тире не ставится, если сказуемое выражено прилагательным или причастием:

Существительное Ø прилагательное.

Ростик выше среднего. Волосы светлые, глаза голубые.

Существительное Ø причастие.

Второе правило связано с составом самой грамматической основы предложения.

Так, если в составе сказуемого есть указательные слова это, вот, значит или их комбинации, тире ставится всегда, вне зависимости от того, какой частью речи выражены главные члены предложения.

1) Существительное – указательное слово существительное.

[Детей у неё не было, но она от этого не очень страдала:]

2) Существительное – указательное слово местоимение.

все прошедшее, настоящее, будущее это мы, а не слепая сила стихий

3) Инфинитив – указательное слово инфинитив.

[Самое страшное в войне – понять врага.]

4) Существительное – указательное слово инфинитив.

Ведь моё истинное призвание это открывать и изобретать.

(5) Инфинитив – указательное слово cуществительное.

Напротив, тире не ставится, если перед сказуемым, которое выражено существительным, стоит:

а) любая другая частица, кроме это и вот: Существительное Ø частица существительное.

вера не перчатка: [стянул с руки одну, натянул другую…]

[Рядом другой такой же портрет человека немолодого, со стриженой головой,]

[Ему нравилось, что эти люди построили жилища свои кто где мог или хотел]

[И только задним числом становилось ясно,] что это всего лишь хорей, только лишь анапестта-та-та’. (С. Гандлевский. НРЗБ)

! Это правило не распространяется на предложения, в которых грамматическая основа выражена двумя инфинитивами: тире между подлежащим и сказуемым сохраняется:

Ученого учить – только портить.

Чай пить – не траву косить.

б) Постановку тире отменяет также наличие между подлежащим и сказуемым вводного слова или обращения:

Существительное, вводное слово/обращение, существительное.

Ирка, конечно, болтушка, [но я уже привыкла, что мы ходим домой вместе].

в) появление между подлежащим и сказуемым второстепенного члена предложения, а именно дополнения и обстоятельства, также препятствует постановке тире:

Существительное дополнение существительное.

для меня / тебя / него / каждого из нас / человечества и т. п.

нам / вам и т. п.

Существительное обстоятельство существительное.

Отцы всегда образцы стойкости, суровости, безгрешности и умения.

Однако если между подлежащим и сказуемым оказывается согласованное или несогласованное определение то тире ставится.

Существительное определение – существительное.

(б) Мир для нас бухта.

В первом предложении имеется дополнение для нас. Без частицы это тире бы не ставилось, но если она есть, то тире строго обязательно.

(б) Умное лицо еще не признак ума.

Во втором предложении перед сказуемым стоит усилительная частица еще и отрицательная частица не, но при наличии частицы это они не влияет на постановку тире.

Третье положение, собственно, является не правилом, а скорее рекомендацией, основанной на смысловом (и следовательно, интонационном) членении предложения.

Приведем примеры таких допущений из Полного академического справочника.

Так, тире может не ставиться, если в письменной речи отражено произношение с логическим ударением на сказуемом:

[ПАС] Моя сестра учительница.

Ср.: Моя сестра – учительница – ударение и на слове сестра, и на слове учительница.

Напротив, тире ставится обязательно: 1) если имеется сопоставление: Моя сестра – учительница, а брат – зоотехник; 2) если возможна синтаксическая или смысловая двусмысленность; ср.: Брат – мой учитель и Брат мой – учитель.

[ПАС] Примечание. При акцентировании сказуемого (обычно в стилистических целях) тире возможно даже в нарушение структурного принципа: Этот одинокий и, может быть, совершенно случайный выстрел – словно сигнал (Фурм.); Во рту у него горько от табаку-самосаду, голова – как гиря (Шол.).


Задание 21 № 14082

Найдите предложения, в которых тире ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.

(1)Чегемское ущелье — одна из настоящих жемчужин Кабардино-Балкарии. (2)Оно тянется с северо-востока на северо-запад, пронзая Скалистый, Лесистый, Боковой и Пастбищный хребты. (3)В месте, где ущелье проходит сквозь Скалистый хребет, находится теснина — наиболее узкая его часть. (4)Дно ущелья местами сужается до 15–20 м, зажатое по бокам отвесными стенами, которые возвышаются на 100–200 м и нависают над тропой и несущимся рядом Чегемом. (5)Река промыла здесь известняковый хребет, поэтому стены теснины окрашены в красивые оттенки: от белого и кремового до оранжевого. (6)За Скалистым хребтом сохранились древние башни, а в самом конце ущелья возвышается, пожалуй, самая живописная гора Главного Кавказского хребта — Тихтенген (4611 м), западнее которой находится перевал Твибер (3780 м). (7)Здесь путешествие обычных туристов заканчивается: дорогу перегораживает мощный ледник — передвижение по нему очень опасно.

Пояснение (см. также Правило ниже).

(1)Чегемское сущ. ущелье — числ. одна из настоящих сущ. жемчужин Кабардино-Балкарии.

(2)Оно тянется с северо-востока на северо-запад, пронзая Скалистый, Лесистый, Боковой и Пастбищный хребты. — в предложении нет тире

(3)В месте, где ущелье проходит сквозь Скалистый хребет, находится теснина — распространённое приложение. наиболее узкая его часть .

(4)Дно ущелья местами сужается до 15–20 м, зажатое по бокам отвесными стенами, которые возвышаются на 100–200 м и нависают над тропой и несущимся рядом Чегемом. — Тире для обозначения пределов пространственных, временных, количественных.

(5)Река промыла здесь известняковый хребет, поэтому стены теснины окрашены в красивые оттенки: от белого и кремового до оранжевого. — в предложении нет тире

(6)За Скалистым хребтом сохранились древние башни, а в самом конце ущелья возвышается, пожалуй, самая живописная гора Главного Кавказского хребта — приложение Тихтенген (4611 м) , западнее которой находится перевал Твибер (3780 м).

(7)Здесь путешествие обычных туристов заканчивается: дорогу перегораживает мощный ледник — передвижение по нему очень опасно . — (бессоюзное предложение)

Правило: Задание 21. Постановка знаков препинания в различных случаях

Тире между подлежащим и сказуемым

а) связка не нулевая (Брат был умный человек; Война есть безумие);

б) при сказуемом есть сравнительный союз (как, будто, словно, точно, вроде как, всё равно что, что и др.) (Звёзды будто алмазы; Небо точно море);

в) перед сказуемым стоит частица не (Бедность не порок);

г) между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово (Сергей, кажется, врач); иногда — наречие (Сергей теперь известный художник), союз (Сергей тоже врач), частица (Март только начало весны);

д) перед сказуемым стоит относящееся к нему дополнение (Сашка мне друг);

е) сказуемое предшествует подлежащему (Хороший человек Фёдор Кузьмич);

Курить — здоровью вредить.

а) значит является вводным словом (в значении следовательно): Солнечные пятна исчезли; значит, солнце склонилось за полдень;

б) значит является глаголом в значениях:

Тире в предложении с однородными членами при обобщающем слове

ПравилоПример
Обобщающее слово заключает перечислительный ряд однородных членов, поэтому перед ним ставится тиреНа лесной опушке, на полянке, на проталинках — всюду заметен весенний след.
Обобщающее слово стоит перед однородными и после обобщающего стоит двоеточие, а после однородных предложение продолжается, поэтому ставится тиреВсюду: на лесной опушке, на полянке, на проталинках — заметен весенний след
Однородные члены находятся в середине предложения, и возникает необходимость представить их как выражение попутного, уточняющего замечания, поэтому тире ставится с двух сторонВсё, что могло приглушить звуки, — ковры, портьеры и мягкую мебель — Григ давно убрал из дома.

Тире при приложении

Приложение — определение, выраженное существительным.

Тире при несогласованных определениях

Я наложу на всех одну обязанность — творить.

Тире при согласованных и несогласованных определениях

ПравилоПример
Для обособления распространённых согласованных определений, стоящих в конце предложения, особенно при перечислении ставится тиреЭто в одних витринах, а в других появились сотни дамских шляп, и с пёрышками, и без пёрышек, и с пряжками, и без них, сотни же туфель — чёрных, белых, жёлтых, кожаных…
Определения, расположенные внутри предложения, могут выделяться с двух сторон тиреПодглядывая в окошко, я вижу на своём дворе, как птицы всех мастей — чёрные, серебристо-шоколадные, белоснежные — слетаются к моим кормушкам.

Тире при вставных конструкциях

ПравилоПример
При помощи тире выделяются вставные конструкции, дополняющие или поясняющие основное предложение, выражающие чувства автора и т. д. (часто в произведениях художественной литературы)Тут — делать нечего — друзья поцеловались (Кр.); Но — чудное дело! — превратившись в англомана, Павел Петрович стал в то же время патриотом (Т.)

Тире при прямой речи

Тире при диалоге

— Идём! — скомандовал отец.

Тире в неполных предложениях

Неполнота предложения бывает связана с пропуском одного или не-скольких членов предложения. Различается неполнота эллиптическая (в самостоятельно употребляющихся предложениях с отсутствующим сказуемым) и контекстуальная (пропущенный член предложения восстанавливается из контекста).

Однако при отсутствии паузы и логического ударения на обстоятельственном члене предложения тире не ставится: Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей (П.)

Тире интонационное

Тире, называемое интонационным, может отделять любую часть предложения.

ПравилоПример
В однотипно построенных частях сложного предложения без пропуска членаДеньги — исчезают, работа — остаётся.
Интонационное тире между любыми членами предложенияЛежали мёртвые — и лепетали ужасную, неведомую речь.
Тире, которое ставится между членами предложения для выражения неожиданности или для обозначения логического ударения, также имеет интонационный характерЧерез несколько минут загремели цепи, двери отворились, и вошёл — Швабрин.

Тире соединительное

Беспосадочный перелёт Москва — Хабаровск; Через эту станцию можно было выйти к большому пути Уральск — Лбищенск — Сахарная — Гурьев.

Крестовые походы XI — XIII веков, репертуар театра на январь — март.

Матч Карпов — Каспаров.

Тире при присоединительных конструкциях

Постановка тире в бессоюзном сложном предложении

Тире в сложноподчиненных предложениях

Как он добрался сюда — уж этого никак не мог он понять (Н. Гоголь).

Что она натура честная — это мне ясно… (И Тургенев).

Пускай, как хотят, тиранят, пускай хоть кожу с живой снимут — я воли своей не отдам (М. Салтыков-Щедрин).

Читайте также: