Зеленин д к древнерусская братчина как обрядовый праздник сбора урожая
Обновлено: 07.07.2024
В книге предложена новая реконструкция восточнославянского язычества, оспаривающая как выводы академика Б. А. Рыбакова, так и систему В. В. Иванова — В. Н. Топорова. Автор, известный русский археолог и филолог, открыл в чечено-ингушском фольклоре мифические предания о Перуне, занесенные на Кавказ тысячу лет назад переселением славян в перипетиях арабских завоевательных походов. Эти данные он сопоставляет с русскими сказками (в частности о царе Салтане), поверьями о ведьмах и русалках и летописным преданием. Перун предстает в этой реконструкции как главный бог славян из разряда умирающих и воскресающих божеств, схожий с Аполлоном и связанный с сексуальным культом плодородия. Подробно анализируются так называемая Велесова книга и данные археологии.
Тема приобрела в последнее время актуальность в связи с распространением националистического неоязычества и общим оживлением спора почвенников и западников о своеобразии культурного развития России.
Лев Самуилович Клейн
Санкт-Петербург, 2004
Признательность
Текст моей книги перед сдачей в печать просмотрели
Е. Мусин, А. А. Панченко (Петербург), В. А. Кормунков (Вятка), их замечания я учел и благодарен им за советы. Отдельно я отметил благодарностью многих коллег, оказавших мне помощь в критическом разборе концепции акад. Б. А. Рыбакова (см. сноску к этому разбору). За проверку языка моих резюме (английского, немецкого и польского) я признателен В. Плоткину (Сиэттл, США), Г. Кулику (Петербург) и А. Марциняку (Познань, Польша). Особую благодарность я должен высказать В. Кустову, который очень помог мне в выверке и уточнении ссылок. Большую заинтересованность в этой книге проявлял преждевременно ушедший[Г. С. Лебедев, его помощь и советы вспоминаются с благодарностью. За разрешение перепечатать фотоснимки (рис. 10 и 24) я приношу признательность Архиву Института истории материальной культуры РАН.
Введение. ЯВЛЕНИЕ ПЕРУНА
Когда я поступил в Ленинградский университет и стал изучать археологию, историю и фольклор, знаний о древних славянских богах — Перуне, Дажьбоге, Стрибоге, Свароге, Волосе и других, — естественно, прибавилось. Славянской мифологии специально посвящены десятки книг, сотни статей, главы и разделы в тысячах учебников, монографий, диссертаций. Но если убрать все, что наговорено и написано учеными — все домыслы, выводы по аналогии, косвенные соображения, реконструкции, догадки —и обратиться к исходному материалу, к источникам, то окажется, что разрушительное время и победившее христианство хорошо поработали над славянской языческой религией: дошедшая до нас информация о Перуне очень скудна и обрывочна. Наука знает о нем немногим больше, чем моя няня.
Поэтому легко представить себе то волнение, которое охватило меня, когда я понял, что наткнулся на пересказ мифов, главным героем которых был Перун. Сюжеты, тексты! И в совершенно неожиданном месте.
Дело было так. Ко мне зашел попрощаться мой бывший студент. Он окончил Университет, и работать ему предстояло на Кавказе. Готовясь к новой среде, он обзавелся книжками по северокавказской истории и культуре и таскал их с собой. В стопке выделялся толстый том.
Это сборник чечено-ингушского фольклора, — пояснил мой гость.
Беседуя с ним, я стал машинально перелистывать книгу, пробегая глазами кавказские имена героев.
В XIX веке был написан ряд статей в газетах и журналах, авторами которых были в основном священники. Главной целью этих работ была борьба с суеверными представлениями, которые связаны с понедельником. В этих статьях описываются представления об этом дне и объясняются причины возникновения этих суеверий (Г.Б. 1895, с. 375 – 378; Гайдебуров 1860, с. 575 – 578; Ливотов 1903, с. 722 – 733; Отрывки 1860, с. 399 – 416; Понедельник 1884, с. 47 – 48). Все эти работы будут подробно рассмотрены далее.
У старообрядцев Верхокамья пост в понедельник соблюдали особо набожные люди, которые вели образ жизни отличный от большинства соседей. [1]
Строгие пищевые запреты в постные дни (и особенно в понедельник, как дополнителный постный день) у старообрядцев были связаны с идеей ухода из мира живых:
«Кабы я знал, кабы я ведал скорую кончину,
За три бы года Богу молился,
(Никитина 1982а, с. 114; Никитина 1982б, с. 290, № 37)
«С понедельника на вторник,
Я гляжу на подоконник,
Кто тоскует обо мне,
Такое объяснение происхождений представлений о понедельнике кажется несколько странным. Нам пока не удалось найти документального подтверждения существования таких наказаний, нет также никаких фольклорно-этнографических данных, которые упоминали бы об этом явлении и о том, что оно было значимо в народной культуре.
Суммируя можно сказать, что понедельник оценивался как тяжелый день, первый день недели, с ним было связано множество запретов на разные виды работ, кроме того, это был постный день. Но в то же время в этот день могла устраиваться женская братчина. Большинство запретов этого дня недели распространяются на женские работы, постятся тоже в основном женщины, причем старые. Поэтому можно говорить об особом почитании этого дня среди женщин.
Адоньева 1993 – Адоньева С.Б., Овчинникова О.А. Традиционная русская магия в записях конца XX века. СПб: Френдлих-Таф, 1993.
Байбурин 1993 – Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре. СПб: Наука, 1993.
Балобанова 2003 – Балобанова К.А., Киевская Е.В. Родины // Семейные обряды Вятского края / под ред. А.А. Ивановой. М.; Котельнич, 2003. С. 13 – 28.
Балов 1904 – Балов А. Понедельник и понедельничанье: Историко-этнографический очерк // Русский архив. 1904. № 5. С. 27 – 36.
Валенцова 2002 – Валенцова М.М. Первый в славянской традиционной культуре // Признаковое пространство культуры / Отв. ред. С.М. Толстая. М: Индрик, 2002. С. 192 – 208.
Василенко 1887 – Василенко В. Празднование понедельника в Малороссии // Киевская старина. 1887. № 1. С. 180 – 182.
Гайдебуров 1860 – Гайдебуров А. Несколько слов о предрассудках // Прибавление к Херсонским епархиальным ведомостям. 1860. № 9. С. 575 – 586.
Гура 2000 – Гура А.В. Снотолковательная традиция полесского села Речица // Сны и видения в русской культуре: Мифологический, религиозно-мистический и культурно-психологический аспекты / Сост. О.Б. Христофорова. М: РГГУ, 2002. С. 70 – 94.
Даль 1957 – Даль В.И. Пословицы русского народа. М: Государственное издательство художественной литературы, 1957.
Державин 1903 – Державин А. Село Борисовка Пензенского уезда: (Историко-статистический очерк) // Пензенские епархиальные ведомости. 1903. № 24 (1 дек.). С. 962 – 980.
Завойко 1914 – Завойко Г.К. Верования, обряды и обычаи великороссов Владимирской губернии // Этнографическое обозрение. 1914. № 3 – 4. С. 81 – 178.
Зеленин 1915 – Зеленин Д.К. Описание рукописей Ученого архива имп. Рус. геогр. об-ва. Вып. II - III Пг., 1915 – 1916.
Зеленин 1999 – Зеленин Д.К. Древнерусская братчина как обрядовый праздник сбора урожая (Краткое изложение большого исследования) // Зеленин Д.К. Избранные труды. Статьи по духовной культуре 1917 – 1934. М: Индрик, 1999. С. 49 – 56.
Иванов 1907 – Иванов П. Жизнь и поверия крестьян Купянского уезда Харьковской губернии. Харьков, 1907.
Иванова 2003 – Иванова А.А., Волкова А.В., Логунова Е.В. Похороны // Семейные обряды Вятского края / под ред. А.А. Ивановой. М; Котельнич, 2003. С. 227 – 261.
Карский 1916 – Карский Е.Ф. Белорусы. Т. 3: Очерки словесности белорусского племени. 1. Народная поэзия. М: Типо-литография т-ва И.Н. Кушнерев и Ко. 1916.
Ливотов 1903 – Ливотов Е. Поверье о понедельнике // Пензенские епархиальные ведомости. 1903. № 17 (1 сент.). С. 722 – 733.
Лурье, Черешня, 2000 – Лурье М.Л., Черешня А.В. Крестьянские рассказы о сбывающихся снах // Традиция в фольклоре и литературе: Статьи, публикации и методические разработки преподавателей и учеников Академической гимназии Санкт-Петербургского государственного университета / Ред.-сост. М.Л. Лурье. СПб., 2000. С. 275 – 310.
Некрасов 1885 – Некрасов А.П. Вытегорский погост // Олонецкие губернские ведомости. 1885. №4. С.35.
Никитина 1982а – Никитина С.Е. Устная традиция в народной культуре русского населения Верхокамья // Русские письменные и устные традиции и духовная культура (по материалам археографических экспедиций МГУ 1966 – 1980) / Отв. ред. Ковальченко. М: Изд-во МГУ, 1982. С. 91 – 126.
Никитина 1982б – Образцы фольклора русского населенья Верхокамья (текст и ноты к статьям С.Е. Никитиной и М.Б. Чернышевой) // Русские письменные и устные традиции и духовная культура (по материалам археографических экспедиций МГУ 1966 – 1980) / Отв. ред. Ковальченко. М: Изд-во МГУ, 1982. С. 271 – 305.
Никитина 2002 – Никитина С.Е. Сны и обмирания у духоборцев // Сны и видения в русской культуре: Мифологический, религиозно-мистический и культурно-психологический аспекты / Сост. О.Б. Христофорова. М: РГГУ, 2002. С. 143 – 170.
Никифоровский 1897 – Никифоровский Н.Я. Простонародные приметы и поверь, суеверные обряды и обычаи, легендарные сказания о лицах и местах. Витебск: губернская типо-литогрфия, 1897.
Отрывки 1860 – Отрывки из дневника, веденного сельским священником // Руководство для сельских пастырей. 1860. № 33. С. 399 – 416.
Понедельник 1884 – Почему понедельник считается днем тяжелым? // Руководство для сельских пастырей. 1884. № 2. С. 47 – 48.
Словарь 2002 – Словарь русских народных говоров. / под ред. Ф.П. Сороколетова. СПб.: Наука, 2002. Вып. 5: Военство – Выростковый
Толстая 2005 – Толстая С.М. Материалы к этнодиалектному словарю полесских хрононимов // Толстая С.М. Полесский народный календарь. М.: Индрик, 2005. С. 26 – 335.
Чукаловский 1908 – Чукаловский Н. Историко-статистическое описание села Коповки Керенского уезда, Пензенской епархии // Пензенские епархиальные ведомости. 1908; № 15 (1 авг.). С. 560 - 566.
Шейн 1902 – Шейн П.В. Материалы для изучения быта и языка Северо-западного края. СПб: типография императорской Академии наук, 1902. Т. 3.
АГ, рукоп., МНИ – Фольклорный архив Академической гимназии СПбГУ, рукописный сборник молитв, зап. в Костромской обл., г. Галич от Надежды Ивановны Максимовой.
ЕУ – Шимск – 04; 36; БРИ – Фольклорный архив Европейского университета в Санкт-Петербурге, зап. в Новгородской обл., Шимский р-н, д. Любач от Риммы Ивановной Бычковой, 1927 г.р.
КА, Полуборье – Петровская – 00, ВАТ – Каргопольский архив этнолингвистической экспедиции РГГУ, зап. от В.А. Турышева, 1963 г.р.
КА, Нокола – Белая – 97, КЕА – Каргопольский архив этнолингвистической экспедиции РГГУ, зап. от Евдокии Александровны Капустиной, 1930 г.р.
КА, Моша – Боровская – 04, БКАБАА – Каргопольский архив этнолингвистической экспедиции РГГУ, зап. от К.А. Боровских 1923 г.р.; А.А. Боровских 1926 г.р.
КА, Моша – Зеленинская – 04, БМО – Каргопольский архив этнолингвистической экспедиции РГГУ, зап. от М.А. Боровских, 1919 г.р.
КА, Озерко – 01, БТВ – Каргопольский архив этнолингвистической экспедиции РГГУ, зап. от Т.В. Богдановой, 1966 г.р.
ПА, ПАИ – Полесский архив института славяноведения РАН, зап. в Брянской обл., Стародубском р-н, д. Картушино от Анастасии Ивановны Падурага, 1918 г.р.
ПА, ПМД – Полесский архив института славяноведения РАН, зап. в Брянской обл., Почепском р-н, с. Семцы от ПМД.
ПА, ХГА – Полесский архив института славяноведения РАН, зап. в Курской обл., Дмитровском районе д. Остапово от Галины Андреевны Хрипуновой 1910 г.р.
ПА, ИИЯ – Полесский архив института славяноведения РАН, зап. в Курской обл., Дмитровском район д. Остапово от Ивана Яковлевича Ильина 1916 г.р.
ЛА, АЕИ – Личный архив автора, зап. в г. Кирове от Елены Ивановны Амосовой (Чагаевой), 1956 г.р.
ЛА, УМА – Личный архив автора, зап. в г. Кирове от Марины Александровны Урванцевой (Амосовой), 1962 г.р.
ЛА, ДКМ – Личный архив автора, зап. в г. Тульчине Винницкой области, Украина от Ксении Михайловны Дроздовской, 1916 г.р., род. с. Граново Винницкой области.
ЛАИурГУ Д 130/01 2001 (Свердловский обл. Талицкий район) л. 8.
[1] Автор статьи выражает благодарность С.Е. Никитиной за указание на этот факт.
Читайте также: