Укажите предложение в котором тире стоит между подлежащим и сказуемым сад сохнет совсем уж

Добавил пользователь Владимир З.
Обновлено: 18.09.2024

Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в форме именительного падежа: Одиночество в творчестве — тяжёлая штука (Ч.); Следующая станция — Мытищи; Московские игры — прекрасная академия спортивного творчества (газ.).

Как правило, тире ставится:

1) в предложениях, имеющих характер логического определения: Геометрия — отдел математики, изучающий пространственные формы и отношения тел;

2) в предложениях книжно-письменных стилей (научного, публицистического, официально-делового), содержащих характеристику, оценку предмета или явления: Материя — объективная реальность, существующая вне и независимо от человеческого сознания; Разоружение веление времени;

3) в предложениях тождества (подлежащее и сказуемое выражают одно и то же понятие): Москва — столица России;

4) после однородных подлежащих: Казань, Нижний Новгород, Саратов, Волгоград, Астрахань — крупнейшие города Поволжья;

5) при структурном параллелизме частей предложения: Усердный в бригаде — клад, ленивый — тяжёлая обуза;

6) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старшая сестра его — учительница; Старшая сестра — его учительница.

Примечание. В ряде случаев тире обычно не ставится:

1) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи: Моя мать инженер; Мой брат школьник;

2) если в роли связки выступают сравнительные союзы как, будто, словно, точно, вроде как, всё равно что и т. п.: Речи как речи (Фурм.); Звёзды будто мелкие алмазы; Облака словно сказочные чудовища; Сегодня небо точно море.

Отступления от этого положения у писателей-классиков и у современных авторов связаны с прежними пунктуационными нормами или с желанием подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом: Твои речи — будто острый нож(Л.); Такая фраза — всё равно что большой шлем в ералаше (Т.); Эта девушка — как праздник! (Аж.); Срок войны — что жизни век (Тв.);

3) если перед сказуемым стоит отрицание не: Офицер этот не чета вам (Фед.); …Уссурийский тигр совсем не сказка, явь почти (Март.); Бедность не порок (пог.); Сердце не камень (пог.); Аналогия не доказательство.

Постановка тире в этом случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое: Но объяснение — не оправдание (М.Г.); Его взгляды на семейный этикет — не предрассудок ли это?;

4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, иногда наречие, союз, частица: Дубава, кажется, друг Корчагина (И.О.); Риск, как известно, дело благородное; Необдуманный поступок вообще шаг опасный; Сергеев теперь известный художник; Пихта тоже дерево смолистое; Март только начало весны. Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий: Иванов — хороший шахматист; Иванов, кажется, неплохой шахматист (наличие вводного слова); Иванов теперь опытный шахматист (наличие наречия); Иванов тоже известный шахматист (наличие союза); Иванов только начинающий шахматист (наличие частицы);

5) если перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член предложения: Степан нам сосед (Ш.); Коля мне друг;

6) если сказуемое предшествует подлежащему: Прекрасный человек Иван Иванович! (Г.); Славное место эта долина! (Л.); Живописный народ индийцы (Гонч.); Неплохой ученик этот мальчик. Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное деление предложения на два состава: Славные люди — соседи мои! (Н.); Удивительное дело сон (Т.); Психологический курьёз — моя мать (Ч.); Ловкая штучка — умишко человеческий (М.Г.); Гроб — дорога(Тв.);

7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (Гол.); Два сапога пара (пог.).

Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола (инфинитивом) или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — неопределенной формой глагола: О решённом говорить — только путать (М.Г.); Долг наш — защищать крепость до последнего нашего издыхания (П.); Конечно, это большое искусство — ждать (Соб.); Чай пить — не дрова рубить (посл.);Заставить меня свернуть с правильного пути — дудки!; Писать посредственные вещи — на это не нужен никакой талант (инфинитив в функции именительного темы, сказуемое выражено целым предложением); Казалось бы, чего проще — написать ответное письмо (ср.: Написать ответное письмо — дело простое).

Но (при инверсии и отсутствии паузы): Какое счастье сына обнимать! (Долм.)

Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены количественными числительными или если один из них выражен формой именительного падежа существительного, а другой — числительным либо оборотом с числительным:Двадцать лет — хорошая вещь (Сим.); Расставанья и встречи две главные части, из которых когда-нибудь сложится счастье (Долм.); Трижды пять — пятнадцать; Скорость — шестьдесят километров в час.

Примечание. В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится: Грузоподъёмность крана 2,5 т, вылет стрелы 5 м; Температура плавления золота 1063°С.

Тире ставится между подлежащим, выраженным не определенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием (категорией состояния) на -о, при наличии паузы между главными членами предложения: Уступить — позорно (Тендр.); Это очень несносно — переезжать (Гонч.); Это ужасно — струсить в последний момент; Это чертовски весело — кататься на лодке [ср. без паузы: Кататься на лодке весело; Судить человека в немилости очень легко (Л.Т.)].

Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: И женщина и мужчина — пятак пара (Ч.); А крыльцо — дай бог иному князю (А.Т.); Заработок у него теперь — будь здоров; Серёжа — седьмая вода на киселе и вам и мне.

При подлежащем, выраженном словом это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия либо отсутствия паузы после него. Ср.:

Это — начало всех начал. — Это неплохое начало; Это — одиночество (Ч.). — Это дом Зверкова (Г.).

Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного: Он порча, он чума, он язва здешних мест (Кр.); Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Ч.).

Тире в этом случае ставится:

1) при логическом подчеркивании: Я — страница твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру… (Цв.);

2) при противопоставлении: Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.); Она — сплошной клубок нервов, а он — воплощение олимпийского спокойствия;

3) при структурном параллелизме предложений или частей предложения: Без тебя я звезда без света. Без тебя я творец без мира (Бр.); Мы — люди беспокойные, ибо мы — в ответе за планету, Двое людей, он и она, шли рядом: он — молодой человек в тёмном костюме, она — молодая, очень хорошенькая девушка в цветастом платье;

4) при инверсии главных членов предложения: Герой этого спектакля — я ; Пример тому — он.

Тире не ставится, если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным в форме именительного падежа или личным местоимением: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты; Эта книга чья?; Вы кто?

Тире обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый… (П.); Земля велика и прекрасна (Ч.); Вишнёвый сад мой! (Ч.); Небо без единого облачка; Люди здесь необыкновенной доброты.

Тире перед сказуемым-прилагательным ставится:

1) при логическом или интонационном членении предложения: Зрачки — кошачьи, длинные (Ш.); Высота возле разбросанных домиков хутора — командная (Каз.);

2) при наличии однородных сказуемых: Ритм суворовского училища — чёткий, быстрый, военный (газ.); Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд — мягче, спокойнее, проще;

3) при структурном параллелизме частей предложения: Ночь — тёплая, небо — синее, луна — серебристая, звёзды — блестящие.

В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого: Посейдон — в древнегреческой мифологии бог морей; Пегас — считается символом поэтического вдохновения.

§ 6. Тире в неполном предложении

При отсутствии паузы в эллиптических предложениях тире не ставится: А в доме стук, ходьба… (Гр.); Вдруг передо мною рытвина глубокая (Л.); Скрип шагов вдоль улиц белых, огоньки вдали (Фет); У Хохла пожар! (М.Г.); Револьвер на стол!(Тр.); Справа дверь в соседнюю комнату, слева выход на террасу (так оформляются ремарки в пьесах); В этом вся суть.

Тире ставится в неполных предложениях при параллелизме конструкций (предложений или частей предложения): Её [литературы] красота — в истине, её главное значение — в правде (Кор.); Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки (А.Т.); Вместо хлеба — камень, вместо поучения — колотушка (С.-Щ.); Здесь — овраги, дальше — степи, ещё дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох (Фед.); Тёркин — дальше. Автор — вслед (Тв.); И над этим плугом — все мечтанья, и под этим плугом — вся земля, и душа — как в первый миг свиданья, и душа — как парус корабля (Бл.); О, я хочу безумно жить, всё сущее — увековечить, безличное — вочеловечить, несбывшееся — воплотить! (Бл.); Забора — нет. Ворот — нет. Границ — нет. Перед домиком — цветник, ограда, позади — усыпанный свежим песком квадратный дворик (Кат.); Молочный суп — на первое, блинчики с творогом — на второе.

Тире ставится в неполных предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных — в формах дательного и винительного падежей, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части: Лыжникам — хорошую базу; Массам — культуру; Молодёжи — образование. Обычно такие предложения используются в качестве лозунгов и газетных заголовков.

Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы и в месте пропуска делается пауза: Ермолай стрелял, как всегда, победоносно; я — довольно плохо (Т.); За окном вагона плыла кочковатая равнина, бежали кустарники, дальние — медленно, ближние — вперегонку (А.Т.); Голоса офицеров с каждой минутой становились громче, слова — резче, аргументы — непримиримее (Гол.); Мир освещается солнцем, а человек — знанием (посл.); Подберите ещё несколько примеров, каких — не имеет значения; У него в глазах — как бы поскорее отделаться от меня; Теперь я понимаю, чем он всех привлекает, — непреклонностью; Мы взялись за дело весело, они — даже с энтузиазмом; Трудно было установить, кто из них был прав, кто — виноват (ср. без вспомогательного глагола: Трудно было установить, кто прав, кто виноват); Одни голосовали за предложенную резолюцию, другие, наоборот, — против (ср.: Одни голосовали за, другие против); Идти дальше через трясину было опасно, оставаться — тоже; Такую температуру могут выдержать только сплавы стали, а из лёгких металлов — только сплавы титана; Предстояли большие строительные работы, а главное — сооружение водопровода; Вы здесь уже давно, а я — только несколько дней; Одни работают, понимая своё дело как общее для всех, другие — стараясь извлечь выгоду только для себя; Пассажиры… рассовывали чемоданы, сумки, свёртки, переносили подушки, кто — чтобы лечь головой от окна, кто — чтобы головой к окну (Роз.); Карманы были двойные: внутренний — из полотна, внешний — из серого коленкора (Юг.); Один атом натрия замещает один атом водорода, один атом цинка — два атома водорода, а один атом алюминия — три атома водорода.

При отсутствии паузы в месте пропуска члена предложения тире не ставится: Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку (Ч.); Из нашей батареи только Солёный пойдёт на барже, мы же со строевой частью (Ч.); Алёша смотрел на них, а они на него (Дост.); У вора один грех, а у нас с хозяином десять (Остр.); …Ты делаешь вещи долгие, а я короткие (Леон.).

Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена и даже без пропуска: Они смотрели друг на друга: Райский — с холодным любопытством, она — с дерзким торжеством (Гонч.); В жизни каждого была такая девушка. Один встретил свою в лаборатории, другой — в радиорубке, третий — в геологической партии, четвёртый — в море, пятый — в небе, на скрещении воздушных дорог (Горб.); В зале говорили свидетели — торопливо, обесцвеченными голосами, судьи — неохотно и безучастно (М.Г.).

§ 7. Интонационное тире

Тире ставится для указания места распадения простого предложения на словесные группы, чтобы подчеркнуть или уточнить смысловые отношения между членами предложения, когда другими знаками препинания или порядком слов нужный смысл не может быть выражен. Ср.:

Ходить — долго не мог (т. е. лишен был возможности передвигаться в течение длительного периода, например после тяжелой болезни). — Ходить долго — не мог (т. е. не мог заниматься длительной ходьбой);

В случае нужды — прошу (т. е. в случае нужды прошу обратиться ко мне). — В случае нужды прошу (т. е. обращаюсь с просьбой, когда испытываю нужду).

Такое тире называется интонационным, оно может отделять любую часть предложения: …Неостановимо, невосстановимо хлещет жизнь. Подставляйте миски и тарелки! Всякая тарелка будет — мелкой, миска — плоской (Цв.); Пошли в клуб — почитать, поиграть в шашки, потанцевать — тире перед однородными обстоятельствами цели подчеркивает их связь со сказуемым (ср. также: Беру бинокль — наблюдать>; Все любили его — за присущее ему упорство, силу воли, за полнокровность всего его существа; К станции приближались пешеходы — с узлами, мешками, чемоданами — однородные члены предложения относятся к сказуемому и имеют значение дополнения, а при отсутствии тире могли бы быть восприняты как несогласованные определения к подлежащему: Я — что, это вы крупный специалист (ср.: Он что — не согласен на отъезд?).

Интонационный характер имеет также тире, которое ставится между членами предложения для выражения неожиданности или для обозначения логического ударения: И щуку бросили — в реку (Кр.); Через несколько минут загремели цепи, двери отворились, и вошёл — Швабрин (П.).

§ 8. Соединительное тире

1) пространственных: Беспосадочный перелёт Москва — Хабаровск; Через эту станицу можно было выйти к большому пути Уральск — Лбищенск — Сахарная — Гурьев (Фурм.);

2) временных: Крестовые походы XI—XIII веков; Репертуар театра на январь — март;

3) количественных: Рукопись объёмом десять — двенадцать авторских листов (то же цифрами: 10 — 12); Груз массой 300 — 350 тонн; 5 — 7-кратное превосходство.

Примечание. Если между двумя рядом стоящими числительными можно по смыслу вставить не слова от…до, а слово или, то они соединяются дефисом: Пробудет в командировке пять-шесть дней (но при цифровом обозначении ставится тире: …5 — 6 дней).

1. Необходимо выбрать вариант, в котором между подлежащим и сказуемым не ставится тире:
а) Полог не единственное спасение от вечерних и ночных нападений комаров. +
б) Полог единственное спасение от вечерних и ночных нападений комаров.
в) Услуга в дружбе вещь святая.

2. Необходимо выбрать вариант, в котором между подлежащим и сказуемым не ставится тире:
а) Севастополь город-герой.
б) Я ваш новый учитель. +
в) Встречи единственная наша радость.

3. Необходимо выбрать вариант, в котором между подлежащим и сказуемым не ставится тире:
а) Пятью пять двадцать пять.
б) Дмитров жемчужина Подмосковья.
в) Скала словно медведь. +

4. Необходимо выбрать вариант, в котором между подлежащим и сказуемым ставится тире:
а) Хотеть значит победить. +
б) Жизнь прекрасна и удивительна!
в) Пруд словно зеркало.

5. Необходимо объяснить постановку тире или же его отсутствие в представленном предложении:
Бедность … не порок.
а) тире ставится, так как между подлежащим и сказуе­мым есть отрицание НЕ
б) тире ставится, так как подлежащее и сказуемое выражены именем существительным
в) тире не ставится, так как перед сказуемым употреблена частица НЕ +

6. Необходимо объяснить постановку тире или же его отсутствие в представленном предложении:
Он … художник.
а) тире не ставится, так как между подлежащим и ска­зуемым тире не ставится
б) тире не ставится, так как подлежащее выражено личным местоимением +
в) тире ставится, так как перед сказуемым нет частицы не

7. Необходимо объяснить постановку тире или же его отсутствие в представленном предложении:
Наш долг … родину защищать.
а) тире ставится, так как подлежащее выражено неделимым словосочетанием
б) тире не ставится, так как перед сказуемым нет указательной частицы это
в) тире ставится, так как один из главных членов выра­жен существительным, а другой — инфинитивом +

8. Необходимо объяснить постановку тире или же его отсутствие в представленном предложении:
Жить … родине служить.
а) тире ставится, так как главные члены выражены глаголами в неопределенной форме +
б) тире не ставится, так как между подлежащим и ска­зуемым тире не ставится
в) тире ставится, так как в составе сказуемого нет указательных слов “это значит”

9. Необходимо объяснить постановку тире или же его отсутствие в представленном предложении:
Шерстка у котенка … дымчатая.
а) тире не ставится, так как между подлежащим и ска­зуемым тире не ставится
б) тире ставится, так как подлежащее выражено существительным
в) тире не ставится, так как сказуемое выражено прилагательным +

10. Необходимо объяснить постановку тире или же его отсутствие в представленном предложении:
Твои речи … будто острый нож.
а) тире не ставится, так как между подлежащим и ска­зуемым тире не ставится
б) тире не ставится, так как в роли связки выступает сравнительный союз “будто” +
в) тире ставится, так как главные члены выражены существительным

11. Необходимо выбрать вариант, в котором допущена ошибка в употреблении тире между подлежащим и сказуемым:
а) Основной мотив моей жизни сделать что-нибудь полезное для людей. +
б) День словно ночь.
в) Человек, любящий и умеющий читать, — счастливый человек.

12. Необходимо выбрать вариант, в котором допущена ошибка в употреблении тире между подлежащим и сказуемым:
а) Высота Зимнего дворца — двадцать два метра.
б) Тут главное уметь вовремя остановиться. +
в) Курить — здоровью вредить.

13. Необходимо выбрать вариант, в котором нужно поставить тире между подлежащим и сказуемым:
а) Доброта ценное качество. +
б) Я не охотник.
в) Я охотник.

14. Необходимо выбрать вариант, в котором допущена ошибка в употреблении тире между подлежащим и сказуемым:
а) Уметь читать — это означает быть чутким к смыслу и красоте слова.
б) Он словно солдат.
в) Закат — словно зарево пожара. +

15. Необходимо выбрать предложение, в котором нет ошибки в употреблении тире между подлежащим и сказуемым:
а) Зимний лес — сказка.+
б) Зимний лес — словно сказка.
в) Зимний лес — сказочен.

16. Необходимо выбрать предложение, в котором нет ошибки в употреблении тире между подлежащим и сказуемым:
а) Зимний лес — сказочен.
б) Зимний лес словно сказка. +
в) Зимний лес — словно сказка.

17. Необходимо выбрать предложение, в котором есть ошибка в употреблении тире между подлежащим и сказуемым:
а) Понять — значит простить.
б) Он прекрасный человек.
в) Помогать детям наш долг. +

18. Необходимо выбрать вариант, в котором допущена ошибка в употреблении тире между подлежащим и сказуемым:
а) Бедность — это не порок.
б) Бедность — не порок. +
в) Бедность не порок.

19. Необходимо выбрать вариант, в котором нет ошибки в употреблении тире между подлежащим и сказуемым:
а) Наш школьный двор — словно сад.
б) Наш школьный двор — как сад.
в) Наш школьный двор как сад. +

20. Необходимо выбрать вариант, в котором на месте скобок нужно поставить тире:
а) Он() великолепный архитектор.
б) Слепая ненависть () плохой советчик. +
в) Ласковое слово () что весенний день.

21. Необходимо выбрать вариант, в котором на месте скобок не нужно поставить тире:
а) Руки () словно лед. +
б) Язык () инструмент.
в) Жить () значит чувствовать, мыслить, страдать.

22. Необходимо выбрать вариант, в котором тире между подлежащим и сказуемым ставится, потому что перед сказуемым есть указательная частица “вот”:
а) Строки этой книги бесценны.
б) Безумство храбрых вот мудрость жизни. +
в) Гений и злодейство две вещи несовместные.

23. Необходимо выбрать вариант, в котором тире между подлежащим и сказуемым не ставится:
а) Когда перед сказуемым стоят указательные частицы это, вот, значит
б) Когда подлежащее и сказуемое выражено существительным в именительном падеже, но между ними находится глагол-связка
в) Когда сказуемое выражено полными и краткими формами имен прилагательных +

24. Необходимо выбрать вариант, в котором тире между подлежащим и сказуемым не ставится:
а) Когда подлежащее и сказуемое выражено существительным в именительном падеже, но между ними находится глагол-связка
б) Когда сказуемое выражено вопросительным местоимением +
в) Когда перед сказуемым стоят указательные частицы это, вот, значит

25. Необходимо выбрать вариант, в котором тире между подлежащим и сказуемым не ставится:
а) Обычай деспот меж людей.
б) Прекрасная должность быть на земле человеком.
в) Природа точно великий храм, приготовленный к празднику. +

26. Необходимо выбрать вариант, в котором тире между подлежащим и сказуемым не ставится:
а) Прекрасная должность быть на земле человеком.
б) Зелень тут словно камень-изумруд. +
в) Обычай деспот меж людей.

27. Необходимо выбрать верный вариант, в котором указывается причина постановки тире между подлежащим и сказуемым:
а) Тире ставится, потому что в предложении есть указательное слово +
б) Тире ставится, потому что в предложении есть вводное слово
в) Тире ставится, так как в предложении есть несогласованный член предложения

28. Необходимо выбрать не верное утверждение:
а) Тире между подлежащим и сказуемым ставится, если и подлежащее, и сказуемое выражены числительным в именительном падеже
б) Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если в предложении обратный порядок слов
в) Тире между подлежащим и сказуемым ставится, когда в предложении есть сравнительные частицы ведь, тоже, даже, просто, же, только +

29. Необходимо выбрать вариант, в котором подлежащее выражено существительным в именительном падеже:
а) Диаметр этого круга ‒ пять метров. +
б) Десять ‒ высшая отметка в нашей гимназии
в) Что за поле!

30. Необходимо выбрать вариант, в котором подлежащее выражено существительным в именительном падеже:
а) Что за поле!
б) Дисциплина ‒ краеугольный камень нашей деятельности. +
в) Десять ‒ высшая отметка в нашей гимназии

1. Укажите предложение, в котором между подлежащим и сказуемым не надо ставить тире.

1) Выгонять перед вечером и пригонять на утренней заре табун большой праздник для крестьянских мальчиков. (Тургенев И.)

2) Подозревать дурное прежде хорошего черта несчастная, свойственная сухому сердцу. (Достоевский Ф.)

3) Любить я вас недостоин, но преклоняться пред вами это обязанность каждого. (Достоевский Ф.)

4) Борьба за чистоту, за смысловую точность, за остроту языка есть борьба за орудие культуры. (Горький М.)

2. Укажите предложение, в котором между подлежащим и сказуемым необходимо поставить тире.

1) Простота есть необходимое условие прекрасного. (Толстой Л.)

2) Приметы на дорогах это не главные приметы. (Паустовский К.)

3) Пруд как блестящая сталь. (Фет А.)

4) Офицер этот не чета вам. (Федин К.)

3. Укажите предложение, в котором между подлежащим и сказуемым не надо ставить тире.

1) Весна время планов и предложений (Толстой Л.)

2) Желание что-то сделать признак истинного наслаждения. (Толстой Л.)

3) Степь словно сплошной солнечный диск. (Солоухин В.)

4) Тамань самый скверный городишко из всех приморских городов России. (Лермонтов М.)

4. Укажите предложение, в котором между подлежащим и сказуемым нужно поставить тире.

1) Дед самый надёжный человек в этом доме. (Астафьев В.)

2) Книга, может быть, наиболее сложное и великое чудо из всех чудес, сотворённых человечеством на пути его к счастью и могуществу будущего. (Горький М.)

3) Они [книги] самые долговечные плоды человеческой деятельности. (Смайлс С.)

4) Книга не только наш друг, но и наш постоянный, вечный спутник. (Бедный Д.)

5. Укажите предложение, в котором между подлежащим и сказуемым не нужно ставить тире.

1) Просвещать народ значит повышать его нравственность. (Гюго В.)

2) Он порча, он чума, он язва здешних мест. (Крылов И.)

3) Чтение это один из истоков мышления и умственного развития. (Сухомлинский В.)

4) Лесть и трусость самые дурные пороки. (Тургенев И.)

6. Укажите предложение, в котором между подлежащим и сказуемым следует поставить тире.

1) Значит, девятью сорок триста шестьдесят, так? (Писемский А.)

2) Дома города точно груды грязного снега. (Горький М.)

3) Ты меж сестёр словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей. (Некрасов Н.)

4) Бедность не порок. (Пословица)

7. Укажите предложение, в котором между подлежащим и сказуемым не следует ставить тире.

1) В этом городе знать три языка ненужная роскошь. (Чехов А.)

2) Hи с чем не сравнимое чувство слышать их [грачей] в первый раз после шестимесячной зимней смерти! (Бунин И.)

3) Я честный человек. (Чехов А.)

4) Моя способность держать при себе прошлое черта наследственная. (Набоков В.)

8. Укажите предложение, в котором между подлежащим и сказуемым нужно поставить тире.

1) Осиновый лес в эту пору словно полоска зари. (Солоухин В.)

2) Первая и главная прелесть рассказа это простота и искренность… (Чехов А.)

3) Следовать за мыслями великого человека есть наука самая занимательная. (Пушкин А.)

4) Он, конечно, человек добрый, но и это было удивительно. (Набоков В.)

9. Укажите предложение, в котором между подлежащим и сказуемым не нужно ставить тире.

1) Вы хороший человек, но ничего не понимаете. (Чехов А.)

2) Главный предмет его естественные науки. (Тургенев И.)

3) Календарь это расписание работы солнышка на весь год. (Бианки В.)

4) Дальние проводы лишние слезы. (Островский А.)

10. Укажите предложение, в котором между подлежащим и сказуемым нужно поставить тире.

Укажите предложение, в котором тире стоит между подлежащим и сказуемым.

1) Я обливаюсь колодезной водой и слушаю рожок пастуха - он поет еще далеко, у самой околицы.
2) Она везла в Горький к своей дочери внука - толстощёкого мальчика с сонным лицом.
3) Баулин полез первым, за ним - Леонтьев, позади - девушки.
4) Этот частокол - западня для деревенских котов, любителей рыбы.

Укажите предложение, в котором тире стоит между подлежащим и сказуемым.

Укажите предложение, в котором тире стоит между подлежащим и сказуемым.

1) Ради них стоит работать, преодолевать и побеждать, чтобы оставить им в наследство эту любимую землю, великие леса, этот чистейший воздух, богатые поля и города, талантливые книги, разумный, привлекательный труд - все, что наполняет жизнь смыслом и радостью.
2) А Швейцер увлекался театром, любил споры до рассвета, хорошее вино - словом, все, что в их белой больничной квартире выглядело бы совершенно нелепо.
3) Лес - это самый верный наш помощник в борьбе за урожай.
4) Она остановилась - лыжный след пересекали маленькие частые ямки, очень глубокие, с пятью вдавлинами от когтей.

Укажите предложение, в котором тире стоит между подлежащим и сказуемым.

учени___11 класса

_________________________________________

Среди предложений 1-4 найдите неопределённо-личное предложение. Напишите его номер.(1) Слышится блеянье ягнёнка. (2) Неужели уже выгнали стадо? (3) Слишком ещё темно. (4) Это длинноносый кулик, бекас, забравшись в сумасшедшую вышину, под облака, кидается оттуда камнем вниз на неподвижно распущенных крыльях, и рулевые перья его хвоста, дрожа, производят странный звук, почти неотличимый от блеянья. (Дубровский Е.)

Среди предложений 1-6 найдите безличные предложения. Напишите их номера.(1) Ещё вчера на дворе кружила сумасшедшая мартовская метель. (2) Вечером ветер переменился. (3) Стало тихо и совсем тепло. (4) В снег ударили капли нежданного весеннего дождя. (5) А на рассвете подморозило. (6) Только наша северная весна так легко играет ветрами и туманами, дождями и заморозками. (Коковин Е.)

Среди предложений 1-7 найдите односоставное назывное предложение. Напишите его номер.(1) Чем ближе мы подлетаем, тем выше поднимается голец над тёмными пропастями, окружёнными отвесными скалами. (2) Неожиданно под самой папахой гольца появляется сигнальный дымок, явно предназначенный для нас. (3) Мы приближаемся. (4) Видим палатку на крошечной террасе, почти на самой макушке гольца. (5) А вот и люди. (6) Они неистово машут нам руками, наверное, кричат, хотя еще не уверены, что машина идет к ним. (Федосеев Г.)

Среди предложений 1-10 найдите односоставное неопределённо-личное предложение. Напишите его номер.(1) Мать села за пианино, я — в кресло рядом. (2) Когда-то давно она закончила институт культуры, актёрский факультет, потом играла в местном театре, потом — вела театральный кружок в Доме творчества. (3) Но ей это не особо нравилось. (4) Она всю жизнь хотела быть знаменитой пианисткой. (5) Неудачный перелом руки сделал это невозможным, из училища по классу фортепиано ей пришлось уйти. (6) Меня отдали в музыкалку уже в пять лет. (7) Но, когда я в четвёртом классе сломал руку (не левую, как мать, а правую, но всё равно это считалось мистическим совпадением), ходить туда дальше я наотрез отказался. (8) Мать очень переживала. (9) Теперь ей только и оставалось — играть мне или просить меня поиграть ей, но, так как я, бросив музыкалку, и дома перестал заниматься, второе потеряло смысл. (10) Я мог сыграть только что-нибудь совсем лёгкое, а это было неинтересно. (Пономарева С., Пономарёв Н.)

Среди предложений 1-4 найдите сложное, в состав которого входит односоставное безличное предложение. Напишите номер этого сложного предложения.(1) Каждую осень на острова возвращались для починки высокие бриги и клипера, барки и бригантины. (2) Они приходили из Карибского моря, из Леванта и Шотландии, из всех углов земли. (3) Приводили их шведские шкипера - неразговорчивые и честные люди. (4) Зимой корабли вмерзали в лёд, их засыпало снегом

Читайте также: