Прогноз trend на посадку

Обновлено: 04.07.2024

В данном пункте передается информация об ожидаемых (в течение 2 часов) изменениях погоды, включая ветер, видимость, особые явления погоды и облачность.

Изменение от двенадцать тридцать до тринадцать тридцать дождь.

Becoming from one two three zero till three three zero rain.

Изменение на двенадцать тридцать без особых явлений.

Becoming at one two three zero nil significant weather.

Временами от тринадцать двадцать видимость восемьсот, гололед, туман.

Tempo from one three two zero visibility eight hundred metres, supercooled fog.

Временами ливневый снег.

2.1.19. Особые указания в отношении АТИС

Сообщите получение Элфа.

Acknowledge information Alpha.

1. При передаче всех чисел, за исключением целых сотен, целых тысяч и сочетаний тысяч и целых сотен, каждая цифра произносится раздельно. При передаче целых сотен и целых тысяч каждая цифра, обозначающая количество сотен или тысяч, произносится отдельно, после чего следует соответственно слово HUNDRED или THOUSAND. При передаче сочетаний тысяч и целых сотен произносится каждая цифра в числе, обозначающем количество тысяч, после чего следует слово THOUSAND, а затем число сотен, после чего следует слово HUNDRED. При передаче величины давления число начитывается строго по цифрам.

583 five eight three

2500 two thousand five hundred

4000 four thousand

Произношение некоторых цифр при радиообмене отличается от обычного (прописными буквами выделены ударные гласные):

Самостоятельныйпрогноз на посадку состоит из краткого изложения ожидаемыхметеорологическихусловий на аэродроме и содержит сведения обо всех илинекоторых из следующихэлементов: приземном ветре, видимости на аэродроме,особых явлениях погоды и облачности.

Период действия самостоятельного прогноза не превышает 2 часа с момента его выпуска.

Например: кодовая форма: 0305 00000 0600 FG VV003 FM0430 0300 +FG= илиоткрытым текстом с сокращениями: LDG FCST 03/05 CALM VIS 600M MOD FG VER VIS 90M FM 0430 VIS 300M HVY FG+ илипо радиосвязи:LANDING FORECAST FROM ZERO THREE TO ZERO FIVE UTCWIND CALM VISIBILITYSIX ZERO ZERO METRES MODERATEFOGVERTICALVISIBILITY NINE ZERO METRES FROM ZERO FOUR TREE ZEROVISIBILITY THREE ZERO ZERO HEAVY FOG=

Прогноз для взлета должен предоставляться членам экипажавоздушного судна по запросу втечение 3 часов до ожидаемого времени вылета.

Порядок следования элементов, терминология, единицы и шкалы, используемые впрогнозах для взлета, аналогичны соответствующимкомпонентам сводок по томуже аэродрому.

— изменения коэффициента сцепления на 0,05

— изменения глубины отложения осадков более чем на:

— 10мм мокрого снега;

— 3 мм слякоти (талого снега, грязи)

— изменения используемой длины или ширины ВПП на 10% или болеелюбое изменение по типу отложения осадков или степени покрытия, котороетребует по классификации в пунктах F или T SNOWTAMлюбое изменение видимостиогней ВПП в связи с тем, что они плохоразличимы.

— исходящее дополнение к действующему NOTAM о закрытии аэродромнойтерритории из-за снега, льда и последующем открытии

— любые другие состояния ВПП, которые считаются значимыми, исходя из опыта и местных условий.

Вся необходимая информация о состоянииВПП в сокращённом виде помещается вформе бланка SNOWTAM.

Метеорологическиенаблюдения, проводимые с борта воздушного судна, используются дляполученияинформации об условиях над районами, недостаточно освещеннымиобычными наземными наблюдениями, а также для получения информации оналичии сильной турбулентности, обледенения, сдвига ветра и других явлений,которые могут оказать неблагоприятное влияние на безопасность полетов воздушных судов.

Правила ведения метеорологических наблюдений в полёте с борта воздушного судна, атакжеправила регистрации и передачи в донесениях регламентированы Приложением 3 кКонвенции ИКАО, PANS-ATM (Doc 4444) и соответствующими Дополнительнымирегиональными правилами (Doc 7030).

— наблюдения при полёте по воздушной трассе;

Указанные наблюдения проводятся во всех случаях, когда имеют место сильнаятурбулентность,обледенение или другие условия (явления), которые, помнению командираэкипажа, могут влиять на безопасность полётов других воздушных судов. Информация о наличии указанных условий и явлений передается сразу послеих обнаружения.

— специальные и другие нерегулярные наблюдения с борта, напримернаблюдения за вулканическими извержениями.

— опознавательный индекс воздушного судна;

— эшелон или высота полёта;

— температура воздуха на высоте;

— условия полёта (турбулентность, обледенение, удаление от вулканическогооблака и т.д.);

По прибытии ВС на аэродромпервой посадки сведения о бортовойпогоде передаются экипажем аэродромномуметеорологическому органу. командира воздушного судна или один из членов лётного экипажа (по запросу)представляет устную информацию, которая регистрируется в специальном журнале

Пример прогноза на посадку

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧЕРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИАНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

УЛЬЯНОВСКОЕ ВЫСШЕЕ АВИАЦИОННОЕ УЧИЛИЩЕ

ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ (ИНСТИТУТ)

Факультет летной эксплуатации и управления воздушным движением (ЛЭ и УВД)

Кафедра управления воздушным движением и навигации (УВД и Н)

Тема:

Ульяновск 2015

Исходные данные:

Схема метеокода METAR


1) METAR EGLL 250400Z 28002KT 4000 0300S R27L/P1500 PRFG NSC 13/12 Q1028

Содержание сводки: Регулярная сводка по аэродрому Лондон: составлена 25 числа данного месяца в 4:00, направление приземного ветра 280 градусов, скорость ветра 2 узла, преобладающая видимость в сводке METAR 4000 метров с минимальной видимостью 300 метров в южном направлении; дальность видимости на ВПП в зоне приземления для ВПП 27 левой выше 1500 метров, туман, покрывающий часть аэродрома, QNH 1028 гектопакалей.

2)METAR YUDO 221630Z 24005MPS 0600 R12/1000U DZ FG SCT010 OVC020 17/16 Q1018 BECMG TL1700 0800 FG BECMG AT1800 9999

регулярная сводка по аэродрому Донлон (название условное);

составлена 22 числа данного месяца в 16.30 UTC;

направление приземного ветра 240 градусов, скорость ветра 5 м/с;

преобладающая видимость 600 м;

дальность видимости на ВПП в зоне приземления для ВПП 12 составляет 1000 м, за предшествующие 10 минут тенденция к

умеренная морось, туман;

облачность разбросанная с нижней границей 300 м (1 000фут), сплошная – с нижней границей 600 м (2 000фут);

температура воздуха 17 градусов Цельсия;

температура точки росы 16 градусов Цельсия;

QNH 1018 гектопаскалей;

тенденция в течение следующих двух часов:

к 17.00 UTC преобладающая видимость 800 м;

преобладающая видимость 10 км или более;

отсутствие особых явлений погоды.

Примеры групп состояния ВПП.

RDRDR/ERCReReRBRBR

R указатель группы

DRDR номер взлетно-посадочной полосы DRDR с включением буквы L, C, R, обозначающие

соответственно левую, центральную, правую параллельные ВПП

ERотложения на ВПП

CRстепень загрязнения ВПП

eReR высота отложений

BRBR коэффициент сцепления/эффективность торможения

Информация о состоянии ВПП в закодированном виде (десятизначная группа)

включается в сводку METAR/SPECI в том виде, в каком эти данные получены от

аэродромной службы через органы ОВД


На территории России, стран СНГинформация о состоянии ВПП содержится в группе

В некоторых странах (н-р в Великобритании) вместо группы состояния ВПП в метеосводку

закрыта в связи с чисткой ВПП.

Пример прогноза на посадку

Прогноз может быть представлен в виде одного или нескольких разделов, каждый из которых начинается с одного из кодовых слов:

· NOSIG (No significant change – Без существенных изменений) — означает, что в ближайшее 2 часа не предвидится серьёзных изменений погоды;

· BECMG (Becoming – Изменение) – ожидаются устойчивые значительные изменения метеоусловий;

· TEMPO (Temporary – Временами) – ожидаются временные значительные изменения метеоусловий.

Разделы BECMG и TEMPO могут включать дополнительные указатели времени наступления и прекращения прогнозируемых явлений, а также описания этих явлений – в формате, применяемом в основной части сводки METAR. Пример: UUEE 161600Z 07006MPS 9999 DRSN SKC M18/M25 Q1028 NOSIG RMK 07420157 57420157

Выполнение работы:

METAR UUEE 1530Z 25004MPS 0500 R07/600U RAFG BKN015 SCT200 10/10 Q1010 TEMPO TL1700 0800 FG BECMG AT1800 2000RA

Содержание сводки: Регулярная сводка по аэродрому Шереметьево(Москва); составлена в 15.30 UTC; направление приземного ветра 250 градусов, скорость ветра 4м/c; преобладающая видимость 500м на ВПП 07 дальность видимости 600м увеличивается; дождь, туман;значительная разорванная облачность (5-7 октантов) с нижней границей 1500ф (457м),облачность верхнего яруса-отдельная разбросанная (3-4 октанта)- с нижней границей 20000ф (6096фут); температура воздуха 10 градусов Цельсия, температура точки росы 10 градусов Цельсия; давление QNH 1010гПа; ожидаются временные значительные изменения метеоусловий до 17:00; преобладающая видимость 800м; туман;устойчивые изменения-в 18:00, видимость 2000м, дождь.

1. Контрольные вопросы: Охарактеризуйте значение метеокода METAR.

METAR (METeorological Aerodrome Report) — авиационный метеорологический код для передачи сводок о фактической погоде на аэродроме. Также является кодовым названием регулярной сводки, составленной в одноимённом коде.

Сводки в коде METAR выпускаются для распространения и использования за пределами аэродрома составления этих сводок для целей:

· предполетной подготовки пилотов на авиационной метеорологической станции аэродрома вылета;

· обеспечения радиовещательных передач ВОЛМЕТ.

Прогнозы погоды для посадки предназначены для экипажей воздушных судов, следующих на аэродром и находящихся от него в пределах 1 часа полетного времени. Прогноз для посадки составляется аэродромным метеорологическим органом с синоптической частью ежечасно, а также по запросам диспетчеров и экипажей воздушных судов на период 2 часа.

а) изменением среднего направления ветра на 60° или более при средней скорости ветра до и/или после изменения на 5 м/с или более;

б) изменением средней скорости ветра на 5 м/с или более;

в) изменениями ветра, превышающими важные в эксплуатационном отношении значения, которые

· потребуют смены используемой ВПП и свидетельствуют о том, что изменения попутного и бокового составляющих на ВПП превысят предельные значения;

· свидетельствуют о том, что направление ветра изменится с переменного на среднее направление или со среднего направления на переменное.

В трендовой части также указываются начало, прекращение или изменение интенсивности явлений погоды или их сочетаний:

· замерзающие (переохлажденные) осадки;

· замерзающий (переохлажденный) туман;

· умеренные или сильные осадки (включая ливни);

· пыльный, песчаный или снежный низовой поземок;

· пыльная низовая метель, песчаная низовая метель или общая метель;

· пыльная или песчаная буря;

· гроза (с осадками или без осадков);

· воронкообразное облако (торнадо или смерч);

· другие явления, если только ожидается, что они приведут к значительному изменению видимости.

В тех случаях, когда ожидается, что видимость достигнет или превысит величины 150,350, 600, 800, 1500 или 3000 м в трендовой части указывается такое изменение. Когда значительное число полетов выполняется по правилам визуальных полетов, в прогнозе может указываться изменение, когда видимость достигает или превышает 5000 м.

Когда высота нижней границы облаков BKN или OVC составляет менее 450 м, а также когда ожидается, что она уменьшится ниже или увеличится выше этой отметки, в трендовой части прогноза для посадки указываются изменения, величина которых достигнет или превысит 30, 60, 150, 300 или 450 м, а также указываются изменения количества облаков в большую сторону от SKC, FEW или SCT.

Если небо затуманивается (задымляется), но имеются данные наблюдений вертикальной видимости на аэродроме, в трендовой части прогноза для посадки указываются изменения вертикальной видимости, величина которых достигает и превышает одно из следующих значений: 30, 60, 150 или 300 м.


Пример кодировки фактической и прогностической информации приведён в приложениях Е1 и Е2. Пример прогноза по районам полётов приводится в приложении Е3.

Прогнозы погоды для взлёта и посадки

Прогнозы для посадки (Landing forecast)

1. Прогнозы погоды для посадки предназначены для экипажей воздушных судов, следующих на аэродром и находящихся от него в пределах 1 часа полетного времени. Прогноз для посадки составляется ежечасно, по запросам диспетчеров и экипажей воздушных судов на период 2 часа.

2. Прогнозы для посадки, по согласованию с эксплуатантом, составляются либо в виде

ожидаемых метео условий в районе соответствующего аэродрома и содержит

сведения о приземном ветре, видимости, облачности и всех опасных для авиации явлений погоды. Период действия 2 часа.

Прогноз для взлета (Forecast for take-off)

Прогноз для взлета содержит информацию об ожидаемых условиях погоды в районе ВПП. Эти прогнозы и прогнозы других аэродромов, необходимые для оценки условий взлета, предоставляются по запросу эксплуатантов или членов летного экипажа в течении 3 часов до предполагаемого времени вылета. Порядок элементов, терминология, единицы и шкалы, используемые в прогнозах для взлета, аналогичны сводкам прогнозов по аэродрому TAF.

Прогнозы погоды по аэродрому

2. Длина текста прогноза и количества в нем групп изменений сводится к минимуму.

3. В прогнозы по аэродрому включаются дополнительные элементы погоды по согласованию между метеорологическим органом и эксплуатантом данного аэродрома.

4. Метеорологические органы осуществляют постоянный контроль за прогнозами и вносят в них соответствующие коррективы.

5. Прогнозы составляются на период действия 9 или 12 ч. При необходимости, по согласованию дополнительно составляются прогнозы на 6, 18 или 24 ч.

7. Прогнозы по аэродрому и коррективы к ним составляются в формате кода ТАF или открытым текстом с принятыми сокращениями.

Код TAF

Пример прогноза по аэродрому кодом TAF

TAF YNPC 200130Z 200312 16004MPS 9000 BKN020 ВЕСМG 0б08 SCT0l5CB BKN020 TEMPO 0812 18009G14MPS 1000 TSRA SCT010CB BKN020 FM1200 15004MPS 9999 BKN020 BKN100

Прогноз по аэродрому Санкт-Петербург составлен 20 числа месяца в 01 час 30 мин МСВ на период с 03 до 12; направление ветра у земли 160 градусов, скорость 4 м/с, видимость 9 км, значительная облачность на высоте 600 м, в период 06 до 08 рассеянная кучево-дождевая облачность на высоте 450 м значительная облачность на высоте 600 м; временами с 08 до 12

направление приземного ветра 180 градусов 9 м/с с порывами до 14 м/с, видимость 1000 м, умеренная гроза с дождем, рассеянная кучево-дождевая облачность на высоте 300 м и значительная облачность на высоте 600 м. С 12 МСВ направление приземного ветра 150 градусов, скорость 4 м/с, видимость 10 км, значительная облачность на высоте 600 м и 3000м.

Предупреждения по аэродрому

1. Сообщается краткая информация о метеорологических условиях, которые могут оказать неблагоприятное воздействие на воздушные суда на земле, аэродромное оборудование и технические средства обеспечения полетов.

2. Предупреждения по аэродрому выпускаются в связи с фактическим или ожидаемым возникновением одного или нескольких нижеследующих явлений и условий:

— снегопада с продолжительностью более 2 часов;

— замерзающих (переохлажденных) осадков (гололедица):

— песчаной или пыльной бури;

— ветра со скоростью 15 м/с и более (с учетом порывов) независимо от направления;

— перехода температуры через 0° к отрицательным значениям.

Информация AIRMET

AIRMETметеорологическая информация о фактическом или ожидаемом возникновении опасных явлений погоды по маршруту полета, которые могут повлиять на безопасность полета ВС на низких высотах. По сути AIRMET является дополнением к прогнозу GAMET и представляет собой сводку об опасных явлениях погоды на малых высотах до высоты FL100, которые не были включены в прогноз.

Информация AIREP

Проводятся следующие наблюдения с борта ВС: регулярные, специальные, по запросу, наблюдения с борта ВС во время набора высоты и захода на посадку.

Заполняются в бланке формы AIREP.

Информация ATIS

АТИС – служба автоматической передачи информации в районе аэродрома. Служба предназначена для того, чтобы обеспечить пилота полным объёмом информации об аэродроме, необходимой ему, чтобы принять чёткое решение о заходе и посадке или взлёте. Служба АТИС играет второстепенную, вспомогательную роль в обслуживании полётов, где безусловным приоритетом обладает диспетчерское обслуживание.

Использование АТИС позволяет снизить нагрузку на диспетчера службы движения, делая ненужной передачу одних и тех же сведений каждому новому экипажу в зоне его ответственности.

Информация VOLMET.

Регулярные и специальные сводки фактической погоды по аэродрому, включая прогнозы типа TREND, передаются посредством ВЧ (ведется по расписанию) и ОВЧ (ведется непрерывно) радиовещательных передач VOLMET.

Прогноз погоды типа ТРЕНД

Пред упреждения о сд виге ветра − это крат кая информация о наблюд аемом или ожидаемом сдвиге ветра, который может оказат ь неблагоприятное воздействие на ВС на траектории захода на посадку или взлета, или при заходе на посадку по круг у в пределах межд у уровнем ВПП и высотой 500 м (1600 футов) над этим уровнем, или на ВС на ВПП во время послепосадочного пробега или разбега при взлете.

Пред упреждения о сдвиге вет ра составл яются открытым текстом принятыми

сокращениями и автоматически отменяются после окончания 30-минутного периода с момента выпуска, если не поступает новая информация, подтверждающая наличие сд вига ветра.

WS WRNG SURFACE WIND 320/20KMH WIND AT 60M 360/50KMH IN APCH

- WS (wind shear) − сдвиг ветра;

- WRNG (warning) − предупреждение;

- IN APCH (in approach) − заход на посадку.

Пред упреждение о сд виге ветра: приземный вет ер 320° 20 км/ч, ветер на высоте 60 м в зоне зах од а на посадку − 360° 50 км/ч.

Если для подготовки предупреждения о сдвиге вет ра использует ся донесение с б орта ВС, оно включает ся в текст пред упреждения без изменения с указанием типа ВС и времени наблюдения.

WS WRNG B707 REPORTED MOD WS IN APCH RWY34 AT1510

- RWY (run way) − ВПП

Пред упреждение о сдвиге ветра: в 15.10 UTC с борта воздушного судна Боинг 707

На аэ родромах, где используется автоматизированное наземное об оруд ование д ля дистанционного зондирования или обнаружения сдвига ветра, оповещения о сдвиге вет ра сод ержат крат кую информацию об изменении встречного/попутного ветра на 30 км/ч (15 узлов) или более и обновляют ся не реже одного раза в минуту. Эти оповещения аннулируются после того, как величина изменения встречного/попутного вет ра становится менее 30 км/ч (15 узлов).

Если эт о практически возможно такие оповещения увязываются с конкрет ными

участками ВПП и расст ояниями вд оль т раектории захода на посадку или траектории взлета в соот ветствии с д оговоренностью между метеорологическим полномочным органом, соот ветствующим полномочным органом ОВД и заинт ересованными эксплуат антами.

СЛ УЖБА СЛ ЕЖЕНИЯ З А ВУЛКАНИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕ ЛЬНОСТЬЮ НА МЕЖДУНАРОДНЫХ АВИАТРАССАХ

Реакцией ICAO и ВWО на проб лему влияния вулканического пепла на выполнение полетов стало созд ание в рамках региональных аэронавигационных соглашений Консульт ативных центров по вулканическому пеплу (Volcanic ash advisory center – VAAC). Эти центры работают круглосут очно и решают след ующ ие зад ачи:

1. Слежение за данными спутников, находящих ся на геост ационарных и полярных орбитах, в целях определения наличия и мощности “облака” вулканического пепла в атмосфере в соответст вующ ем р айоне.

2. Прогнозирование траект ории движения “облака” вулканического пепла.

3. Выпуск консульт ативной информации относит ельно мощности и прогнозируемого перемещения “облака” вулканического пепла для органов метеорол огического слежения, районных диспет черских центров, цент ров зональных прогнозов, международных банков данных ОРМЕТ и других заинтересованных потребителей.

- время сост авления (год, месяц, день, время UTC или день, месяц, год, время UTC);

- метеоположение (координаты) вулкана в градусах и минутах;

- государство или регион, над которым находится облако пепла;

- консультативный номер сообщ ения;

- ист очник информации;

- подробная информация об извержении;

- прогноз высот ы и мест оположения облака пепла (+ 6 час);

- прогноз высот ы и мест оположения облака пепла (+ 12 час);

- прогноз высот ы и мест оположения облака пепла (+ 18 час);

- след ующ ее консульт ативное сообщ ение (год, месяц, день, время UTC или день, месяц, год,

- примечание (при необходимости).

Договаривающиеся государства, имеющие от дельные вулканические обсерватории и

осуществляющие мониторинг за действующими вулканами, обеспечивают оперативную перед ачу информации об особой вулканической д еят ельности, предшествующ ей извержению, вулканическом извержении и/или выбросе вулканического пепла в ат мосфер у в адрес соответст вующ их районных диспетчерских цент ров, органов метеорологического слежения и VAAC. Под вулканической деятельностью, предшествующей извержению, понимают необычную и/или усиливающуюся вулканическую деятельност ь, которая может предвещать вулканическое извержение.

ОПЕРАТИВНАЯ МЕТЕ ОРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

(Operational meteorological information)

Оперативная мет еорологическая информация (ОРМЕТ) в буквенно-цифровой форме перед ается средст вами AFTN (сеть авиационной фиксированной элект росвязи) в виде б юллетеней. Каждый бюллетень содержит одну или несколько сводок фактической погод ы, прогнозов или других видов информации и соответствующий заголовок. В каждом конкретном бюллетене указывается информация только одного типа.

Заголовок метеорологического бюллет еня состоит из одной строки и включает следующие три группы:

а) Тип информации − четыре б уквы и од на или две цифры:

- первая и вторая буквы − условное обозначение сводки, применяемое в ICАО;

- трет ья и чет вертая буквы − географический указат ель местоположения аэродрома;

- цифры (од на или две) − номер бюллетеня.

Условные обозначения ОРМЕТ ICАО/WMO

SA − Регулярная сводка погод ы по аэрод рому (METAR); SP − Специальная сводка погоды по аэродрому (SPECI);

FC − Прогноз погоды по аэродрому с период ом дейст вия 9…12 часов (TAF);

FT − Прогноз погоды по аэродрому с период ом дейст вия более 12 часо в (TAF); WA − Информация AIRMET;

WS − Информация SIGMET;

WC − Информация SIGMET о тропическом циклоне;

WV − Информация SIGMET об облаке вулканического пепла;

FK − Консульт ативное сообщ ение о тропическом циклоне; FV − Консульт ативное сообщ ение о вулканическом пепле; UA − Донесение с борта ВС (AIREP);

FA − Зональные прогнозы погоды (АRFOR, GAMET); FU − Прогноз ветра и температуры воздуха на высотах; FR − Прогноз погоды по маршруту полета (ROFOR);

Географические указатели: UR – Украина;

RA – Россия (азиатская часть);

RS – Россия (европейская часть); BY – Белоруссия;

UK – Великобритания; FR – Франция.

б) Международный четырехбуквенный индекс метеорологического органа, составивш его бюллетень;

в) Группа “дата − время”. Эта гр уппа состоит из ш ести цифр.

Первые две цифры − число т екущего месяца, а последующие четыре − или время наблюдения, или время сост авления прогноза погоды, или время составления бюллетеня − часы и минуты UTC.

При необходимост и в заголовке б юллетеня указывается четвертая гр уппа, состоящ ая из трех б укв, для обозначения задержанных (RRA), скорректированных (ССА) или измененных (ААА) б юллетеней. В случае необходимост и дополнительной зад ержки, исправления или корректировки бюллетеня их следует обозначать RRB, RRC и т.д.; ССВ, ССС и т.д.; ААВ, ААС и т.д.

Если к момент у передачи бюллетеня информация (сводка, прогноз) аэ родрома по каким-либо причинам не поступила, то после индекса этого аэродрома или индекса и предполагаемого периода действия прогноза указывает ся слово NIL − (nil) − ничего, ноль.

Пример: SAUR5 UKBB 150300

5•й бюллет ень, содержащий регулярные сводки погоды по аэродромам Украины за

3.00 UTC 15•го числа т екущ его месяца. Метеорологический орган, сост авивший бюллетень -

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ И КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ

1. Как часто проводятся наблюдения за погодой на метеорологических станциях?

2. В формате какого кода кодируются результаты наблюдений на метеорологических станциях?

3. Что такое METAR − Meteorological aviation routine weather report?

4. Ч то такое SPECI - aviation selected special weather report?

5. В каких случаях используется буквенное сокращение COR в сводках METAR (SPECI) и

6. В каких случаях используется буквенное сокращение NIL в сводках METAR (SPECI) и прогнозах

7. В каких единицах указывается скорость ветра в сводках METAR (SPECI) и прогнозах TAF?

8. За какой период осредняется в етер в сводках METAR?

9. Какие значения характеристик ветра указыв аю тся в сводках METAR (SPECI)?

10. Какая видимость указывается в сводках METAR (SPECI)?

11. Как в сводках METAR указыв ается видимость 10 км и более?

12. В каких случаях в сводку METAR (SPECI) включается группа в идимости на ВПП − RVR (runway visual range)?

13. В каких случаях перед значением видимости на ВПП в сводках METAR (SPECI) ставятся буквы

14. Что обозначают знаки + и − перед особыми явлениями и осадками в св одках METAR (SPECI) и

15. Что обозначаю т буквенные сокращения DRSN, DRSA, DRDU в сводках METAR (SPECI) и прогнозах TAF?

16. Что обозначают буквенные сокращения BLSN, BLSA, BLDU в сводках METAR (SPECI) и прогнозах TAF?

17. Что обозначает буквенное сокращение UP в сводках METAR (SPECI)?

18. В каких случаях в сводки METAR и прогнозы TAF включается группа вертикальной видимости?

19. В каких случаях в сводки METAR и прогнозы TAF вклю чается индикатор благоприятной погоды

CAVOK (cloud and visibility o’key)?

20. Как в сводках METAR и прогнозах TAF указывается отрицательное значение температуры воздуха?

21. Какое атмосферное давление включается в сводки METAR (SPECI)?

22. Что обозначает буквенное сокращение RE в сводках METAR?

23. Что обозначает буквенное сокращение WS в сводках METAR?

24. Что обозначает буквенное сокращение VC в сводках METAR?

25. Что обозначает буквенное сокращение BECMG (becoming) в прогнозах на посадку TREND и прогнозах по аэродрому TAF?

26. Что обозначает буквенное сокращение TEMPO (temporary) в прогнозах на посадку TREND и

прогнозах по аэродрому TAF?

27. Что обозначает буквенное сокращение NOSIG (no significant change) в прогнозах на посадку

28. Что обозначает буквенное сокращение NSW (nо significant weather) в прогнозах на посадку

TREND и прогнозах TAF?

29. В каких случаях в сводках METAR и прогнозах TAF указывается буквенное сокращение NSC

(nо significant cloud)?

30. Что обозначает буквенное сокращение NCD (no cloud detected) в св одках METAR (SPECI)?

31. Что обозначает буквенное сокращение SNOCLO в св одках METAR?

32. Что обозначает буквенное сокращение FM (from) в прогнозе на посадку TREND?

33. Что обозначает буквенное сокращение TL (till) в прогнозе на посадку TREND?

34. Что обозначает буквенное сокращение AT (at) в прогнозе на посадку TREND?

35. Что такое TAF - Terminal aerodrome forecast?

36. В каких случаях используется буквенное сокращение AMD в прогнозах TAF?

37. В каких случаях используется буквенное сокращение CNL в прогнозах TAF?

38. Что обозначает буквенное сокращение PROB (probability) в прогнозе TAF?

39. Какие прогнозы распространяю тся одновременно со сводкой METAR?

40. Что можно сказать о в етре, указанном в группе 09010G22KT сводки METAR?

41. Как указываются ливневые осадки в сводках METAR и прогнозах TAF?

42. Какие значения ветра прогнозируются по аэродрому в прогнозах TAF?

43. В каких единицах измерения может указываться атмосферное давление в сводках METAR, SPECI?

44. Что обозначает буквенное сокращение FZ в сводках METAR и прогнозах TAF?

45. Что указывается после значения температуры воздуха в сводках METAR?

46. Как раскодировать часть прогноза TAF FM150900 00000MPS CAVOK?

47. Как раскодировать часть прогноза TAF BECMG 1005/1007 TS?

48. Как раскодировать часть прогноза TAF TEMPO 2103/21 09 TSRA?

49. Как раскодиров ать группу OVC010?

50. Какие метеорологические карты назыв аю тся приземными картами погоды?

51. Какие приземные карты называю тся основными (кольцевыми) и как часто они составляются?

52. Каким образом данные о погоде наносятся на приземные карты?

53. В чем состоит первичный анализ (обработка) приземных карт погоды?

54. Ч то называется изаллобарами?

55. Как определяется направление перемещения циклона по теплому сектору?

56. Как определяется направление перемещения циклона по изаллобарической паре?

57. Как определяется направление перемещения антициклона по приземным картам?

58. В каких случаях циклоны (ложбины) углубляются?

59. В каких случаях циклоны (ложбины) заполняются?

60. В каких случаях антициклоны (гребни) усилив аются?

61. В каких случаях антициклоны (гребни) разрушаются?

62. Как изменяется погода при углублении циклонов (ложбин)?

63. Как изменяется погода при заполнении циклонов (ложбин)?

64. Как изменяется погода при усилении антициклонов (гребней)?

65. Как изменяется погода при разрушении антициклонов (гребней)?

66. В каких барических системах наблю дается самое низкое дав ление?

67. В каких барических системах наблюдается самое высокое давление?

68. Для чего предназначены карты барической топографии?

69. Какие бывают карты барической топограф ии?

70. От чего зав исит высота изобарической поверхности?

71. Ч то называется изогипсами?

72. Для каких изобарических пов ерхностей составляю тся карты абсолю тной топограф ии и какие слои воздуха они характеризуют?

73. Ч то называется ведущим потоком?

74. Каким образом по картам абсолютной топографии определяется направление и скорость перемещения в оздушных масс, атмосферных фронтов и барических систем?

75. Каким образом по картам абсолю тной топографии определяю тся зоны облачности?

76. Как по картам АТ определяется обледенение ВС?

77. Как по картам АТ определяю тся зоны болтанки?

78. По каким картам АТ определяется СТ?

79. Как по картам АТ определяется вертикальная мощность циклона (антициклона)?

80. Какие задачи по метеорологическому обеспечению полетов можно решить с помощью карт тропопаузы?

81. Какие задачи по метеорологическому обеспечению полетов можно решить с помощью карт максимальных в етров?

82. Ч то называется изотахами?

83. Ч то называется прогнозом погоды?

84. Какие бывают прогнозы погоды по методам прогнозиров ания?

85. Какие бываю т прогнозы погоды в зав исимости от заблаговременности составления и сроков действия?

86. Какие бывают прогнозы погоды по форме составления?

87. Какие бывают прогнозы погоды по способам представления?

88. На какой период составляю тся прогнозы погоды по аэродрому?

89. Ч то обозначает буквенное сокращение FM в прогнозах по аэродрому?

90. Как часто составляются прогнозы по аэродрому с периодом действия менее 12 часов?

91. Как часто составляются прогнозы по аэродрому с периодом действия более 12 часов?

92. Для кого предназначены прогнозы для посадки?

93. Из каких составных частей состоит прогноз для посадки типа TREND, и какой период его действия?

94. Когда эксплуатантам и членам летного экипажа может предоставляться прогноз для взлета?

95. В качестве чего использую тся авиационные прогностические карты особых яв лений погоды?

96. В качестве чего использую тся прогностические карты ветра и температуры воздуха на в ысотах?

97. Какие явления погоды наносятся на авиационные карты особых явлений погоды?

98. В качеств е чего выдаются летному состав у прогностические карты особых явлений погоды для высоких уровней полета (образец SWH)?

99. В качестве чего выдаются летному составу прогностические карты особых явлений погоды для

средних уровней полета (образец SWM)?

100. В качеств е чего выдаются летному состав у прогностические карты особых явлений погоды для низких уровней полета (образец SWL)?

101. Как указывается информация о ветре на картах ВСЗП?

102. На каких прогностических картах указывается местоположение струйного течения, и какие характеристики СТ указываются на этих картах?

103. Для полетов на каких высотах составля ются прогнозы погоды в формате GAMET?

104. В каких случаях используется форма ТА (таблица прогноза условий погоды по маршруту)?

105. Что такое информация SIGMET?

106. Что такое информация AIRMET?

107. Как кодируется сильная турбулентность в информации SIGMET?

108. Как кодирую тся частые грозы в информации SIGMET?

109. На что указыв ает сокращение FCST в информации SIGMET и AIRMET?

110. На что указыв ает сокращение OBS в информации SIGMET, AIRMET?

111. Каким образом в информации SIGMET указыв аю тся скрытые грозы?

112. Что обозначает сокращение WK N , INTSF , NC в информации SIGMET и AIRMET?

113. Что обозначает сокращение CNL в информации SIGMET и AIRMET?

115. Что такое предупреждение по аэродрому?

116. Что такое предупреждение о сдвиге в етра?

117. Что такое оперативная метеорологическая информация − ОРМЕТ?

118. Из чего состоит заголов ок оперативной метеорологической информации?

119. Что обозначают первая и вторая буквы заголовка метеорологического бюллетеня ОРМЕТ?

120. Что обозначают третья и четвертая буквы заголовка метеорологического бюллетеня ОРМЕТ?

121. Что обозначают цифры (цифра) в заголовке метеорологического бюллетеня ОР МЕТ?

122. Что обозначает сокращение WS в заголовке метеорологического бюллетеня ОРМЕТ?

В данном пункте передается информация об ожидаемых (в течение 2 часов) изменениях погоды, включая ветер, видимость, особые явления погоды и облачность.

Если существенных изменений метеоусловий не ожидается, прогноз состоит из одной фразы: "Без существенных изменений." - "NOSIG (No significant change)".

Изменение от двенадцать тридцать до тринадцать тридцать дождь.

Becoming from one two three zero till three three zero rain.

Изменение на двенадцать тридцать без особых явлений.

Becoming at one two three zero nil significant weather.

Временами от тринадцать двадцать видимость восемьсот, гололед, туман.

Tempo from one three two zero visibility eight hundred metres, supercooled fog.

Временами ливневый снег.

2.1.19. Особые указания в отношении АТИС

Сообщите получение Элфа.

Acknowledge information Alpha.

1. При передаче всех чисел, за исключением целых сотен, целых тысяч и сочетаний тысяч и целых сотен, каждая цифра произносится раздельно. При передаче целых сотен и целых тысяч каждая цифра, обозначающая количество сотен или тысяч, произносится отдельно, после чего следует соответственно слово HUNDRED или THOUSAND. При передаче сочетаний тысяч и целых сотен произносится каждая цифра в числе, обозначающем количество тысяч, после чего следует слово THOUSAND, а затем число сотен, после чего следует слово HUNDRED. При передаче величины давления число начитывается строго по цифрам.

100 one hundred

583 five eight three

2500 two thousand five hundred

4000 four thousand

2. При передаче чисел, содержащих десятичную запятую, в соответствующем месте произносится слово "decimal" (дэсимал). При передаче дробного числа, не превышающего единицу, цифра 0, отображающая количество целых единиц, не читается, т.е. произносимое число начинается со слова "decimal".

3. При передаче размерных величин размерность сообщается (за исключением размерности рабочих частот связи и размерности дальности видимости на ВПП). При последовательном перечислении группы идентичных показателей их размерность можно указать один раз. Например: "Wind one two, maximum one six metres per second".

4. Время передается четырьмя цифрами (часы и минуты Всемирного скоординированного времени) например: "0530".

5. Не допускается использование предлогов "to", "at", "on", "for" в непосредственном сочетании с числовыми величинами, так как предлог этой группы ошибочно может быть воспринят за цифру, относящуюся к данному числу. Исключение - применение предлога "at" перед указанием времени (в разделе "Прогноз погоды").

Произношение некоторых цифр при радиообмене отличается от обычного (прописными буквами выделены ударные гласные):

7.2.3.8.1 Предупреждения о сдвиге ветра выпускаются аэродромным метеорологическим органом и содержат краткую информацию о наблюдаемом или ожидаемом сдвиге ветра, который может оказать неблагоприятное воздействие на ВС на траектории захода на посадку или взлета в слоемежду уровнем ВПП и 500 м над этим уровнем или на ВС на ВПП во время после посадочного пробега или разбега при взлете

Условия сдвига ветра, как правило, связаны со следующими явлениями:

- грозы, микропорывы, воронкообразные облака (торнадо или водяные смерчи);

- прохождение атмосферных фронтов;

- сильный приземный ветер, обусловленный местными топографическими условиями;

- температурные инверсии на малых высотах.

7.2.3.8.2 Сведения о наличии сдвига ветра получают с помощью наблюдений с борта воздушных судов на этапе набора высоты или захода на посадку;

7.2.3.8.3. Предупреждение об ожидаемом сдвиге ветра выпускается также на основании анализа аэросиноптического материала. Предупреждения о сдвиге ветра выпускаются на английском языке с использованием сокращений ИКАО (по локальному соглашению) и/или открытым текстом на русском языке.

7.2.3.8.4. Порядковый номер отражает количество предупреждений, выпущенных с 00.01 UTC текущих суток.

ОБЕСПЕЧЕНИЕ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ

ЭКИПАЖЕЙ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ.

Метеорологическая информация для представления эксплуатантам и членам экипажей ВС

Метеорологическая информация для представления эксплуатантам и членам экипажей ВС включает следующую информацию:

§ Прогнозы ветра и температуры на высотах;

§ особых явлений погоды SIGWX (SWH, SWM);

- METAR, SPECI (включая прогнозы TREND) для аэродромов вылета и намеченной посадки, для запасных аэродромов вылета, на маршруте и назначения;

- TAF и коррективы к TAF для аэродромов вылета и намеченной посадки, для запасных аэродромов вылета, на маршруте и назначения;

- прогнозы в формате GAMET и информация AIRMET для полетов на высотах ниже эшелона полета 100 (150 или выше в горных районах);

- предупреждения по аэродрому вылета;

- данные метеорологических спутников;

- данные метеорологических радиолокаторов.

Брифинг, консультация и показ информации

· По запросу метеорологическим органом проводится брифинг и/или консультация членов летного экипажа и/или другого персонала, связанного с производством полетов.

Полетная документация

· При полетах продолжительностью более 2-х часов в полетную документацию включаются:

§ Прогнозы ветра и температуры на высотах;

§ особых явлений погоды SIGWX (SWH, SWM);

- METAR, SPECI (включая прогнозы TREND) для аэродромов вылета и намеченной посадки, для запасных аэродромов вылета, на маршруте и назначения;

- TAF и коррективы к TAF для аэродромов вылета и намеченной посадки, для запасных аэродромов вылета, на маршруте и назначения;

· При полетах продолжительностью менее 2-х часов в полетную документацию, как минимум, включаются:

- METAR, SPECI (включая прогнозы TREND) по аэродромам вылета, посадки и запасным аэродромам вылета, на маршруте и назначения;

- TAF и коррективы к TAF по аэродромам вылета, посадки и запасным аэродромам вылета, на маршруте и назначения;

· Для полетов ниже эшелона полета 100 в полетную документацию включаются:

- прогнозы погоды в формате GAMET и коррективы к GAMET;

- информация SIGMET и AIRMET;

- сводки METAR, SPECI, прогнозы TAF и коррективы к TAF;

· Полетная документация должна быть подготовлена метеорологическим органом не позднее, чем за 1 час до запланированного времени вылета.

· В тех случаях, когда необходимость внесения коррективов к прогнозам возникает непосредственно перед вылетом воздушного судна, аэродромный метеорологический орган направляет скорректированный прогноз органу ОВД для передачи на борт воздушного судна.

· Прогнозы по аэродрому, полученные от других метеорологических органов, включаются в полетную документацию без каких-либо смысловых изменений.

· Если метеорологические условия в районе аэродрома посадки, запасных и/или по маршруту существенно отличаются от полученных от других метеорологических органов прогнозов и включенных в полетную документацию, необходимо обратить внимание членов летного экипажа на данное расхождение.

· Для подготовки полетной документации метеорологические органы используют прогнозы ветра и температуры по высотам и особых явлений погоды для верхних и средних уровней, выпускаемые ВЦЗП и Гидрометцентром России.

· Период действия прогнозов особых явлений погоды, включаемых в полетную документацию в виде карт SWH и SWM, составляет +/-3 часа (действительны для полетов за три часа до и три часа после указанного в легенде карт фиксированного срока).

· Для продолжительных полетов (например, более 6 ч) в полетную документацию включаются прогнозы ветра и температуры, рассчитанные на фиксированные сроки, кратные 6 ч, при этом период действия данных прогнозов составляет +/-3 ч.

· В оптимальный комплект карт для полетов между эшелоном полета 250 и эшелоном полета 530 включают карту особых явлений погоды для верхних уровней SWH, прогностическую карту ветра и температуры для эшелона полета 340 (250 гПа) и уровня, близкого к фактическому уровню полета (если это не 250 hPa).

· В оптимальный комплект карт для полетов между эшелоном полета 100 и эшелоном полета 250 включают карту особых явлений погоды для средних уровней SWН, прогностическую карту ветра и температуры для эшелона полета 180 (500 hPa) и уровня, близкого к фактическому уровню полета (если это не 500 hPa).

· По требованию экипажа ВС в полетную документацию включаются дополнительные прогнозы по высотам.

· При задержке вылета метеорологический орган, обслуживающий данный аэродром, осуществляет по запросу повторное оформление полетной документации и/или проведение консультации.

· Полетная документация и другая метеорологическая информация, предназначенная для планирования полетов, размещается на специальных витринах или стендах, устанавливаемых в помещениях, где проводится предполетная метеорологическая подготовка экипажей.

· Метеорологический орган сохраняет информацию, предоставленную членам летного экипажа, в печатной форме или в виде компьютерных файлов в течение 30 суток с момента ее выпуска. Эта информация предоставляется по запросу в случаях проведения расследований авиационных происшествий или инцидентов и сохраняется до их завершения.


Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.


Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).


Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни.

Читайте также: