Дебюсси девушка с волосами цвета льна описание
Добавил пользователь Дмитрий К. Обновлено: 19.09.2024
Москва, Музыкальный сектор государственного издательства, выпуск 1924 года.
Самая известная прелюдия великого импрессиониста была написана в 1909 или 1910 годах, когда в Париже с триумфом проходили гастроли Русского балета Сергея Дягилева.
Первая российская (советская) публикация знаменитой прелюдии, осуществлённая Музсектором Госиздата РСФСР (преемником П. Юргенсона) через 6 лет после смерти Дебюсси, в точности повторяет классический текст первого прижизненного парижского издания A. Durand & Fils (1910).
В прелюдии из Дебюсси 24 номера разделены на две книги, написанные для фортепиано с декабря 1909 года по апрель 1913 года .
Цифры 1, 2, 10, 11 первой книги были созданы Дебюсси ле. 25 мая 1910 г. в Независимом музыкальном обществе, число 5, 8, 9 были созданы Виньесами 14 января 1911 г. в Национальном обществе, номера 3, 4, 6, 12 Дебюсси ле 29 марта 1911 г. на концертах Дюрана. Цифры 4, 7, 12 второй книги были созданы Рикардо Виньесом. 5 апреля 1913 г. Национальному обществу.
Резюме
Первая книга
Он был написан за очень короткое время Декабрь 1909 г. в Февраль 1910 г. . Некоторые произведения были написаны за один день.
Вторая книга
"> Читать СМИ
Написание второй книги рассчитано на три года, с 1910 по 1912 год.
Переводчики
В прелюдии были интерпретированы пианистов , таких как ALEKSEI Lioubimov , Бенедетти Микеланджели , Krystian Zimerman и совсем недавно Хироко Sasaki .
При упоминании цикла Прелюдий французского композитора рубежа 19-20 столетий Клода Дебюсси в памяти возникает поэтическое соединение разных, но одинаково выразительных импрессионистических зарисовок природы, персонажей, архитектурных сооружений. В них хочется погружаться, как в особый тонкий мир, полный нюансов, переходов, ощущений
Образный мир Прелюдий Клода Дебюсси 5 – 7 класс
Образный мир Прелюдий Клода Дебюсси
Россыпи звуков, потоки пассажей,
Россыпи звуков, потоки пассажей, Звон колокольный, парад персонажей, Дление точек, эффекты мерцаний, И тишина… без налета страданий… Мягкость сонорики, пятен холодность, Той тишины временной мимолетность. Улиц и зданий sfumato, бесплотность… И объективности слов невозможность…(Элла Есырева 2)
Признанной вершиной фортепианного наследия
Признанной вершиной фортепианного наследия Дебюсси стал цикл (в двух тетрадях по 12 в каждой, 1910 и 1913 г.). Это итог многолетних поисков композитора в области пианизма. Дебюсси был последним из крупных западноевропейских композиторов, в чьем творчестве жанр прелюдии играл такую важную роль (после Баха и Шопена) – в ХХ веке его развитие переместилось, главным образом, в Россию
В отличие от шопеновских, прелюдии
Названия прелюдий кратко обрисовывают образную сферу каждой миниатюры, указывают на то, что стало источником музыкального замысла
Больше всего в цикле Дебюсси пейзажных прелюдий
Пейзажность прелюдий Дебюсси, однако, не сводится к иллюстративности
Тихо звучит величавый хорал – Кварто-квинтовой игры ритуал,
Тематизм большинства прелюдий конкретен в жанровом отношении
В 1909-1913 гг. Клод Дебюсси сочинил два тома по 12 прелюдий. В конце каждой прелюдии стоит её название, в то время как перед ней стоит только римское число, указывающее её номер.
Причудливые и пестрые названия двадцати четырех прелюдий Дебюсси обозначают не только сюжеты, а вероятней и больше всего - субъективные ассоциации, вызванные музыкальными образами или возникшие параллельно с ними. В прелюдии Дебюсси вложил опыт, полученный при сочинении таких оркестровых работ, как "Prelude A l'apres-midi d'un faune", три "Ноктюрна" и тоническая поэма "La Mer" – произведений, свершивших революцию в звучании оркестра и справедливо считающихся краеугольными камнями новой музыки двадцатого века. Можно сказать, что Дебюсси "оркестровал" эти пьесы для фортепиано - это слово точно описывает то, как он воспринимает фортепиано в качестве многоголосного клавишного оркестра. Он использует весь его диапазон сверху донизу, применяя технику наслаивания и выжимая из инструмента полифонию, иногда традиционную, но иногда наполненную тональными оттенками, имеющими невероятно чувственную выразительную силу. Это полифония имеет своей основой не желание произвести ошарашивающий эффект, а желание исследовать тональный и технический потенциал фортепиано, раньше так никогда не использовавшееся. С тем чтобы даже на бумаге показать полифоническую сложность, Дебюсси во втором сборнике "Прелюдий" перешел на систему с тремя нотными станами вместо обычных двух.
Возможность услышать фортепианные сочинения Дебюсси в оркестре выглядит чрезвычайно привлекательно. Не зря существуют многочисленные оркестровые транскрипции.
В 2005 году известный бельгийский композитор-спектралист Люк Бревайс (Luc Brewaeys, р.1959), единомышленник Тристана Мюрая, оркестровал все 24 прелюдии. Как пишет Люк в буклете к диску с записью прелюдий, -" Сознавая всю свою ничтожность перед гением Дебюсси я попытался, используя свой композиторский опыт работы со звуком и гармонией, решить проблему при помощи определенных комбинаций оркестровых сил, чтобы достигнуть реального симфонического звука, отражающего все импрессионистские капризы".
Прелюдии, тетрадь 1я (1909-1910)
I. Дельфийские танцовщицы (Danseuses de Delphes) (3:30)
II. Паруса (Voiles) (3:56)
III. Ветер на равнине (Le Vent dans la Plaine) (2:12)
IV. Звуки и ароматы реют в вечернем воздухе (Les Sons et les Parfums. ) (3:19)
V. Холмы Анакапри (Les Collines d'Anacapri) (3:23)
VI. Шаги на снегу (Des Pas sur la Neige) (4:52)
VII. Что видел западный ветер (Ce qu'A Vu le Vent d'Ouest) (3:37)
VIII. Девушка с волосами цвета льна (La Fille aux Cheveux de Lin) (2:16)
IX. Прерванная серенада (La Sernade Interrompue) (2:31)
X. Затонувший собор (La Cathedrale Engloutie) (6:21)
XI. Танец Пека (La Danse de Puck) (2:53)
XII. Менестрели (Minstrels) (2:13)
I. Туманы (Brouillard) (3:13)
II. Мёртвые листья (Feuilles Mortes) (3:03)
III. Ворота Алгамбри (La Puerta del Vino) (2:56)
IV. Феи - прелестные танцовщицы (Les Fees Sont d'Exquises Danseuses) (3:39)
V. Вереск (Bruyeres) (3:05)
VI. Генерал Лявин-эксцентрик (General Lavine - eccentric) (2:38)
VII. Терраса, освещаемая лунным светом (La Terrasse des Audiences. ) (4:18)
VIII. Ундина (Ondine) (3:02)
IX. В знак уважения С.Пиквику, эсквайру (Hommage а S. Pickwick. ) (2:34)
X. Канопа (Canope) (3:14)
XI. Чередующиеся терции (Les Tierces Alternees) (2:48)
XII. Фейерверк (Feux d'Artifice) (4:59)
Читайте также: