Вальс цветов из балета щелкунчик описание

Добавил пользователь Skiper
Обновлено: 19.09.2024

Трудно понять, почему Чайковский недолюбливал этот свой балет. Впрочем, он и "Лебединое озеро" называл "дрянью". Гении - загадочные люди.

Вальс цветов - это вальс счастья - он звучит во время свадебного торжества Маши и Принца. На премьере его танцевали 8 солисток и 48 танцовщицков и танцовщиц кордебалета, одетых в розовые платья. Поэтому вальс ещё называют "розовым".

Здесь Чайковский придумал очень нарядную оркестровку: волшебное вступление арф и затем валторны в красивой, волнами льющейся теме. Мультик Диснея "Фантазия" сделал этот вальс популярным во всем мире.

Нью-Йорк-сити балет, солистка - Кира Николс.

2. Вальс из балета Чайковского "Спящая красавица".

В "Спящей красавице" несколько популярных вальсов, но этот - из первого действия - самый известный. Он пышный, светлый и праздничный, ведь принцессе Авроре исполнилось 20 лет. Она ещё не уколола веретеном палец и не заснула на 100 лет.

3. Вальс из балета Чайковского "Лебединое озеро".

Этот вальс из первого акта звучит с королевским величием, потому что дело происходит как раз в королевском замке на торжестве по случаю дня рождения Принца.

Постановка театра Ковент Гарден. (Вальс начинается с отметки 0.40)

4. Вальс из балета "Коппелия" Делиба.

Балет "Коппелия" написан в довольно редком для классики комическом жанре. В нём простая и забавная интрига, мелодичная музыка и симпатичные персонажи. Поэтому "Коппелию" очень любит публика всех возрастов уже 150 лет.

Весёлая Сванильда пытается добиться хоть-какой-то реакции от красавицы Коппелии, сидящей на балконе, но всё напрасно. Сванильда не подозревает, что Коппелия - это механическая кукла.

Вариации Сванильды написаны в жанре простого и очаровательного вальса, такого же, как и она сама.

Наталья Осипова - харизматичная прима лондонского Королевского балета.

5. Вальс из балета Прокофьева "Золушка".

Это самый вдохновенный балет Прокофьева. В нём много лирики, юмора и совершенно нет помпезности, характерной для балетных сказок.

Золушка уже готова ехать на бал, остался последний штрих морального свойства: ей надо избавиться от скованности и неуверенности бедной девочки-замарашки. Четыре времени года в разноцветных костюмах и странная, но добрая Фея в калошах и советских трениках (в постановке Алексея Ратманского) помогают ей почувствовать себя прекрасной принцессой.

Шедевральная мелодия этого вальса, кажется, затягивает какой-то волшебной силой в вихрь танца.

Совершенно неотразимая Золушка в исполнении Дианы Вишневой.

Оба вальса из балета Чайковского "Щелкунчик". Первый вальс рисует картину тревожного ночного леса. Главная тема вальса часто мелькает. Опевание нот, небольшие интервалы создают эффект кружения. В середине вальса настроение меняется. Сумрак тревожной ночи рассеивается и звучит светлое пение детских голосов. Второй вальс - это кульминация праздника. Начинаясь с таинственных переливов арфы, музыка помогает создать волнение, начинаешь ждать чуда. Так же как и в первом произведении, в "Вальсе цветов" в середине настроение меняется.Музыка здесь лиричная, певучая, светлая, безмятежная. Звук тонкий, как кружево инея на окнах. Но финал бурно праздничный. Большая роль отдана духовым инструментам. Они добавляют "Вальсу цветов" пышности, торжественности. Оба вальса обладают яркой картинностью.

Кочевые люди, * нетронутые природой, временем, светом* кочевым племенам просто не хватало времени изменять и совершенствовать свои инструменты. Тем более, натянутая ккожа животного издовала невероятный звук, который невозможно восоздать нынишним инструментом.
Восточные же племена, как и до сих пор сохранилось, любят изящные и красивые вещи, по этому они шли в ногу со временем и меня инструменты так как шло по моде.

Произведение ,,Му Му " , ,,Мцырий" ,,Война и мир"

Либретто балета П.Чайковского "Щелкуник" написано по мотивам сказки "Щелкунчик и мышиный король" Э.Гофмана. Действия сказки происходят в рождественский вечер. Для многих детей рождество является тем особенным днем, когда веришь в волшебство и в то, что все на свете возможно.
И атмосфера праздника, и образы оживших игрушек ярко переданы Чайковским в музыке к его балету. В основном это благодаря инструментам: челеста, колокольчики, арфы своим звонким, хрустальным звучанием как нельзя лучше ассоциируются со сказкой, а детский хор передает ощущение фееричного праздника.
Нельзя не обратить внимание и на средства музыкальной выразительности. Благодаря им переданы образы и суетящихся мышек, и легкость и изящество феи Драже, и живость трепака. Живые и яркие образы сменяются плавными и нежными, что придает музыке балета праздничную суетливость.

С. Мұқағали Мақатаевтікі
ә. Т. Сарыбаевтікі

Наурыз айы туғанда,
Той болушы еді бұл маңда.
Сақталушы еді сыбаға,
Сапарға кеткен ұлдарға,
Наурыз айы туғанда.

Наурыз, наурыз, күн игі!
Күні игі жердің - түрі игі.
Бауыры жылып науат-қар,
Бабымен ғана жібиді.
Шашылып ырыс шанақтан,
Шақырып бір үй бір үйді,
Шаттанушы еді бір игі.

Осынау игі кең жерге,
Наурыз айы келгенде,
Наурыз тойын бергенде,
Көрмегендер де - арманда,
Арманда - оны көрген де.
Келіп ем өмір - орманға,
Наурыз айы келгенде.

Позязя очень нужно^_^ Какие переживания, жизненные ассоциации, зрительные образы возникают в твоём воображении под воздействием

Стояла поздняя весна.
Всё цвело, благоухало.
И Чайковскому в окне
Что -то напевалось.
Вдруг шутливый ветерок
Мимо пролетал.
Захотел он поиграть.
И Петеньке помочь.
Он в саду на клумбах
Цветочки оборвал -
Закружил их в танце,
Что Петя напевал!
Тут Весна и Осень
Тоже подошли
И решили хороводу
Подарить цветы.
Подснежники и ландыши
В хоровод вошли.
Хризантемы, ноготки -
Золотом зажгли.
Ветерок шутливый
В поле побежал -
Васильки и маки
В хоровод позвал.
А берёзки ветками
Такт всем задают.
Подсолнухи качаясь
Музыку поют.
И кружатся в воздухе
Разные цветы.
Облака на небе -
Смеются от души.
Ветерок тихонько
Подлетел к окну.
Разбросал цветы
На нотные листы.
Так вот и родился
"Вальс цветов".
Радуются люди -
-Как же он ХОРОШ.
Раиса Измайлова

Милый Джон! Я слышал, ты спрашивал у папы, кто я такой и где живу. Смотри - я нарисовал себя и свой дом. Пожалуйста, не потеряй эту картинку - другой у меня нет. На картинке я выхожу из дома с мешком подарков (там найдется подарок и для тебя, ведь я иду в Оксфорд). Надеюсь, что не опоздаю и приду вовремя. На Северном полюсе намело столько снега, что идти трудно. Передавай привет папе, маме, Майклу и тете. Твой Рождественский Дед 1925

Радуйтесь ветру, звёздному ветру! – Каждый находит то, что искал: Город сегодня, город сегодня, Тонко поющий, лиловый бокал. Ночь листопада, ночь листопада; Каждый листок – золотой тамбурин, Лунные рифы и море заката, Алые грифы в мире глубин. Золото в листьях, золото в листьях, Подвиг и радость, чуждому мер! Радуйтесь ветру, звёздному ветру, Истина – ветер, жизнь – буриме. Роальд Мандельштам

Девушка пела в церковном хоре О всех усталых в чужом краю, О всех кораблях, ушедших в море, О всех, забывших радость свою. Так пел ее голос, летящий в купол, И луч сиял на белом плече, И каждый из мрака смотрел и слушал, Как белое платье пело в луче. И всем казалось, что радость будет, Что в тихой заводи все корабли, Что на чужбине усталые люди Светлую жизнь себе обрели. И голос был сладок, и луч был тонок, И только высоко, у Царских Врат, Причастный Тайнам,- плакал ребенок О том, что никто н

Клара Жозефина Вик Шуман (13 сентября 1819, Лейпциг — 20 мая 1896, Франкфурт-на-Майне) — немецкая пианистка, композитор и педагог. Считается одной из самых выдающихся пианисток эпохи романтизма, влиятельным учителем и композитором. Начиная с 1840 года — жена и первая исполнительница сочинений Роберта Шумана. Также была первой исполнительницей сочинений Иоганнеса Брамса. Отец Клары Жозефины Шуман Фридрих Вик был по образованию богословом. Он окончил университет Виттенберга, после чего поселился

***** Мацуо Басё (1644 - 1694) Вконец отощавший кот Одну ячменную кашу ест. А еще и любовь! © Перевод Веры Марковой Художник Александр Зотов

Вот говорят, что чудес на свете не осталось, что нет больше ни одного единорога, ни одного дракона, и дриады с эльфами канули в далекое прошлое. Я иногда сама верю в исчезновение всего этого. Но потом вспомню о детстве, как сейчас, и все снова кажется двухсторонним, как шляпа волшебника, – реальность и сказка. Нас просто быт своими пинками заставляет поверить в то, что у жизни один слой. Эльчин Сафарли

Февраль Сложила лапки ель под тяжестью зимы, Уж больно щедро снегом все накрыло, Февральский плотный наст, без легкой бахромы С оттенком бланж - как будто медь размыло. В короткий месяц нас покинут снегири, Появятся в берлогах медвежата, Овсянки запоют и вОроны все дни Вить будут гнезда с зорьки до заката. К концу зимы вернутся стаи свиристель, С журчащей как свирель красивой трелью, И вступит март, в права, под звонкую капель, Природу зарядив, к весеннему веселью. Евгения Бурякова

Милый мой Шляпник, решила тебе ответить, Козыри кончились в рукаве, в кармане жетоны в метро и билеты, И пустота, тихо в толпе, и падения длиннее норы без света, Здесь еще меньше смысла, логики, хочу заметить. Милый мой Шляпник, думала спрятала детство, Нужно предпочитать пальто, делать грим, притворяться снобом, не пить пепси. И задуматься о вреде пирожных, злых комментариев, и специй, Теперь понимаю, от него никуда не деться. Милый мой Шляпник, я снова уже считаю, Что нужно испробовать все пузырьки с эликсирами, иначе таю, Нужно бежать за кроликом, и в нору, и в зазеркалье, лишь бы не в стаю. Иначе Гусенице никак не стать Баттерфляем. Милый мой Шляпник, останься у себя дома. Здесь нет ничего прекрасного, кроме детей, да ещё саксофона, Да еще братика в детстве, набравшего полную ванную тритонов, Здесь все, чьи нибудь тени, жаль не клоуны, лишь клоны. Милый мой Шляпник, я вижу Кота улыбку, Когда иду на безумства, когда возвращаюсь в сказку, хотя и зыбко. Когда отдают дети копилку другу, мечтающему о скрипке, И видим первый снег, на тротуарной плитке. Милый мой Шляпник, дождись нас за чаем с тортом. Мы вспоминаем о Времени, когда опаздываем в аэропорты, Когда вот уже бабушка, а хочется на батут, и желтые шорты, Вспомним тайник под стеклом, там конфеты обёртка. Милый мой Шляпник, задачи полны иксов. Жизнь пишет сценарий бездушным, слепым, в чернильнице воды из Стикса. Получаются чаще пьесы. Из беготни, обид, в масках улыбок миксы. Не прощайся. Вернусь. Желание должно сбыться! Алиса.

Чтобы отметить человека, наведите на него курсор и нажмите левую кнопку мыши. Чтобы отметиться на фото, наведите на себя курсор и нажмите левую кнопку мыши.

ВАЛЬС ЦВЕТОВ Пётр Ильич Чайковский - великий русский композитор, чьи гениальные сочинения восхищают меломанов всего мира. Его музыкальное наследие насчитывает множество произведений в различных жанрах, которые, завоевав непомерную любовь публики, приобрели статус международных хитов.

Слышите дивный зов? Это звучит вальс цветов. Пролетая над землёй ночной Словно стая мотыльков весной, Все цветы поднимаются к звёздам. Лес и сады пусты. В небе танцуют цветы. Рассыпаясь, словно фейерверк, Над землей порхают вниз и вверх. И парит, и кружит вальс цветов в ночи. В этот час полночный Вальс кружит цветочный. Словно дождь цветочный Звуки льются с высоты Плавно, как снежинки, Кружатся кувшинки. Розы и тюльпаны Встали в пары: и раз-два-три! Вот танцуют упоённо Гиацинт и анемона. И подснежник восхищённо С хризантемы не сводит глаз. И грустит чуть-чуть фиалка: "Ах, как жалко! Ах, как жалко, Что закончится однажды Этот дивный, волшебный вальс! " День настанет, Осень придёт, и все увянет. Словно прощаясь, музыка льётся, Лето промчалось и не вернётся. Ночь ложится, Только цветочный вальс кружится. Слушают звёзды пение скрипок, Пылью морозной небо усыпав. Разноцветными огнями Вальс цветов летит над нами, Над лесами и полями Все быстрее, выше, выше, Выше, выше, выше.. . Слышите дивный зов? Это звучит вальс цветов.

Композиция, заключённая автором в сложную трёхчастную форму, открывается радостно-взволнованным вступлением, построенным на вальсовых интонациях, на которых затем будет основана главная тема первой части. Торжественное звучание аккордов группы духовых инструментов, сопровождаемые плавными переливами арфы, сразу вносят в музыку вальса светлое настроение. А далее остаётся только одна восхитительная арфа. Своей завораживающей и хрупкой развёрнутой каденцией она придаёт произведению волшебный окрас, который настраивает слушателей на ожидание чуда.

Первая часть вальса (Dolce cantando), включающая в себя две разнохарактерные темы, начинается с величаво-призывного, но в то же время проникновенного и мягкого хода валторн по звукам тонического трезвучия. Затем развитие музыкального материала продолжает устремлённая вверх, полётная мелодия кларнетов. Вторая тема первой части отличается гибкостью и изяществом. Ласковая, но в то же время необычайно радостная, она ликующе звучит в исполнении скрипичной группы. Далее после репризного повторения всей первой части начинается трёхчастный средний раздел, настроение которого отличается нежностью и поэтичностью. Его безмятежную и светлую основную мелодию, певуче исполняют флейты и гобои. При повторном проведении эта тема наполняется особым сказочным колоритом, который вносит звучание колокольчиков.

Следующий эпизод второй части вальса является лирическим центром всей композиции. Здесь танцевальной музыке очаровательную романсовую распевность придаёт удивительно пластичное звучание альтов и виолончелей. Вслед за тем, после повторения первой темы среднего раздела, проведение которой теперь поручено скрипичной группе, вновь возвращается тематический материал первой части, однако теперь характер музыки из возвышенно - мечтательного и созерцательного превращается в парадный и жизнеутверждающий. Завершается вальс кодой с пышным и фееричным звучанием всего оркестра.

О, долгожданный миг - Лилий, нарциссов, гвоздик К вальсу гладиолусов и роз Маков, и пионов, и мимоз Присоединяйся, милый друг, скорее! Прежде не знали мы, Что зацвести средь зимы Могут эти дивные цветы Необыкновенной красоты, Если только ты Со мною ты Со мною ты, мой друг! Если ты со мною - Всё вокруг иное, Всё вокруг цветное, Как в чудесном добром сне! Если я с тобою - Флейты и гобои В терцию с трубою Вальс играют только тебе и мне! Если рядом ты со мною, Мир цветёт, как сад весною, Так ли важно остальное, Если рядом со мною ты! Неужели в самом деле Улетели все метели, Вихрем примулы, камеи- Унесло далеко их! Если вдруг вновь нас возьмёт метель в осаду, Знай - ни мороза, ни снегопада Я не боюсь, покуда ты рядом! Знай, мой друг, что испытание любое Мне нипочём - ведь, если нас двое, Нас разлучить не смогут с тобою! Если рядом ты со мною - Над волшебною страною Наслаждаясь вышиною, Мы с тобою можем в этом вальсе Закружиться в синем небе. О, долгожданный час - В вальсе, звучащем для нас, Кружатся фиалка и жасмин, Лотос, и герань, и георгин! Присоединяйся, милый друг, скорее! Сказочный вальс цветов Мир вместе с нами готов Не переставая танцевать И кружиться, и не уставать - Если только ты Со мною ты Со мною ты, мой друг! Если ты со мною, Всё вокруг иное, Всё вокруг цветное, Как в чудесном добром сне! Если я с тобою Флейты и гобои В терцию с трубою Вальс играют только тебе и мне!

Эта романтичная, чувственная и нежная композиция причисляется к самым узнаваемым произведениям великого Петра Ильича Чайковского. Бессмертное творение, выделяющееся сказочной красотой, звучит подтверждением, что зло будет повержено, а добро обязательно одержит победу. Завораживающая музыка вальса, глубоко проникающая в душу, ассоциируется с тёплым лучом солнца, который отогревая душу, воскрешает надежду, что любовь, радость и счастье будут сопровождать нас всю жизнь.

Читайте также: