Собирать цветы по английски
Добавил пользователь Алексей Ф. Обновлено: 18.09.2024
В английский цветы означает: flower, bloom, flowers (мы нашли 4 переводов). Есть не менее 228 примеров предложений с цветы . Среди прочего: Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса. ↔ The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. .
цветы
переводы цветы
flower
en reproductive structure in angiosperms
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса.
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
bloom
На этой неделе вишня в парке стоит в полном цвету.
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
flowers
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса.
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
en accusative plural of цветок
Цветы
переводы Цветы
Tsvety
ru Цветы (группа)
Одинокая симпатичная девушка желает познакомиться для серьезных отношений с порядочным мужчиной.Люблю цветы и вкусно готовить кушать.Атакжедобрая милая и темпераментная.
Если вы считаете, что названия цветов на английском — сугубо женская тема, спешим вас переубедить.
Во-первых, цветы и растения являются британскими национальными символами: rose (роза) — символ Англии, thistle (чертополох) — символ Шотландии, shamrock (трилистник) — символ Северной Ирландии, daffodil (желтый нарцисс) — символ Уэльса.
В-третьих, многие цветы дали свои названия оттенкам, которые повторяют их окраску:
- carnation— ярко-розовый или красный цвет
- lavender — лавандовый, бледно-лиловый, сиреневый цвет
- periwinkle — бледно-голубой с сиреневым оттенком
- primrose — бледно-жёлтый, лимонный цвет
- violet — фиолетовый, лиловый цвет
- fuchsia — цвет фуксии, ярко-розовый с сиреневым оттенком
Не забывайте о том, что названия цветов используются при описании пирамиды парфюмерных ароматов: самыми популярными нотами остаются peony, freesia, jasmine, orange blossom, orchid, tuberose, gardenia.
К тому же, красивый букет по-прежнему считается приятным жестом, и названия цветов пригодятся вам, чтобы заказать его в flowershop (магазине цветов). Смотрите видео, в котором преподаватель Дэйв разбирает, как заказать цветы для своей девушки:
Кстати, в чем разница между a bouquet и a bunch of flowers?
- abouquetofflowers — сложный букет, собранный из разных видов цветов
- abunchofflowers — скромный букет или охапка цветов одного вида
- a posy — маленький букетик с более короткими стеблями и простым оформлением
Итак, наш список цветов на английском с переводом и транскрипцией. Начнем с garden flowers (садовых цветов) и hothouse flowers (оранжерейных цветов), которые часто продаются в виде cut flowers — срезанных цветов.
azalea
amaryllis
anemone
aster
bougainvillea
camellia
carnation
chrysanthemum
clematis
crocus
cyclamen
daffodil
dahlia
daisy
delphinium
edelweiss
forget-me-not
freesia
fuchsia
gardenia
gerbera
gladiolus
honeysuckle
hyacinth
iris
jasmine
lavender
lily
lily of the valley
[ ͵lıl əv ðə ʹvælı ]
lupine
mallow
marigold
mimosa
nasturtium
orchid
pansy
peony
periwinkle
petunia
phlox
primrose
ranunculus
rhododendron
rose
snapdragon
snowdrop
sunflower
tuberose
tulip
violet
wisteria
Чтобы запромнить правильное произношение названий цветов, включайте видео и повторяйте их вслед за диктором:
Полевые цветы по-английски — wildflowers. Их часто используют, чтобы сплести венок — to twist the flowers into a wreath.
bindweed
bluebell
buttercup
chamomile
clover
cornflower
dandelion
foxglove
poppy
Дома мы выращиваем pot flowers (комнатные цветы) и houseplants (комнатные растения). Поливать цветы по-английски — to water the flowers (глагол to water произошел от существительного water в результате конверсии).
African violet
begonia
Christmas cactus
geranium
gloxinia
hibiscus
kalanchoe
Как в английском появились некоторые названия цветов? Погружаемся в этимологию прекрасной флоры!
Цветы — это не только приятное дополнение к подарку (внимание: дополнение, а не подарок :-)) для любой дамы, но и популярные герои английских идиом. Сегодня мы рассмотрим 10 популярных выражений о цветах и других растениях, чтобы ваш словарный запас пополнился букетом новых фраз.
To beat around/about the bush — ходить вокруг да около, говорить намеками.
Дословно — бить около куста.
Значение идиомы:
Это выражение используют, когда человек чего-то недоговаривает, говорит намеками, пытаясь сообщить какую-то информацию.
История идиомы:
Пример употребления:
They should stop beating around the bush and tell her the truth. — Им следует прекратить ходить вокруг да около и сказать ей правду.
To be as fresh as a daisy — свежий как огурчик, свежа как роза, энергичный и бодрый.
Дословно — свежий, как маргаритка.
Значение идиомы:
Этими словами обычно характеризуют человека, который хорошо выспался, выглядит свежим и бодрым.
История идиомы:
Пример употребления:
I will be as fresh as a daisy only after a cup of coffee. — Я буду свежим как огурчик только после чашки кофе.
Дословно — старый каштан.
Так называют шутку, которую люди слышали уже не один раз, и из-за этого она перестала быть для них смешной.
История идиомы:
Пример употребления:
I’m sorry but I can’t laugh at this old chestnut. — Прошу прощения, но я не могу смеяться над этим бородатым анекдотом.
Не забудьте скачать себе список со всеми перечисленными в статье идиомами, чтобы вам удобно было изучать их.
Как видите, большинство выражений очень схожи с хорошо знакомыми нам русскими фразеологизмами, которые мы используем в речи чуть ли не каждый день. Именно поэтому мы советуем выучить эти идиомы о цветах и растениях наизусть, чтобы украшать ими беседу не только на русском, но и на английском языке.
Названия цветов на английском языке с переводом
Begonia — бегония
Carnation — гвоздика
Crocus — крокус
Daffodil — желтый нарцисс
Dahlia — георгин
Daisy — маргаритка
Foxglove — наперстянка
Geranium — герань
Gladiolus — гладиолус
Hyacinth — гиацинт
Iris — ирис
Jasmine — жасмин
Lilac — сирень
Lily — лилия
Mimosa — мимоза
Narcissus — нарцисс
Orchid — орхидея
Pansy — анютины глазки
Peony — пион
Poppy — мак
Rose — роза
Sunflower — подсолнечник
Thistle — чертополох
Tulip — тюльпан
Violet — фиалка
begonia | bɪˈɡəʊniə | бегония |
---|---|---|
carnation | kɑːˈneɪʃn̩ | гвоздика |
crocus | ˈkrəʊkəs | крокус |
daffodil | ˈdæfədɪl | желтый нарцисс |
dahlia | ˈdeɪlɪə | георгин |
daisy | ˈdeɪzi | маргаритка |
foxglove | ˈfɒksɡlʌv | наперстянка |
geranium | dʒəˈreɪnɪəm | герань |
gladiolus | ˌɡlædɪˈəʊləs | гладиолус |
hyacinth | ˈhaɪəsɪnθ | гиацинт |
iris | ˈaɪərɪs | ирис |
jasmine | ˈdʒæsmɪn | жасмин |
lilac | ˈlaɪlək | сирень |
lily | ˈlɪli | лилия |
mimosa | mɪˈməʊzə | мимоза |
narcissus | nɑːˈsɪsəs | нарцисс |
orchid | ˈɔːkɪd | орхидея |
pansy | ˈpænzi | анютины глазки |
peony | ˈpiːəni | пион |
poppy | ˈpɒpi | мак |
rose | rəʊz | роза |
sunflower | ˈsʌnflaʊə | подсолнечник |
thistle | ˈθɪsl̩ | чертополох |
tulip | ˈtjuːlɪp | тюльпан |
violet | ˈvaɪələt | фиалка |
Материал скомпонован профессиональными экспертами в области изучения языка и для удобства восприятия сведён в табличный вид, содержащий перевод и транскрипцию.
Читайте также: