Собирать цветы по английски

Добавил пользователь Алексей Ф.
Обновлено: 18.09.2024

В английский цветы означает: flower, bloom, flowers (мы нашли 4 переводов). Есть не менее 228 примеров предложений с цветы . Среди прочего: Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса. ↔ The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. .

цветы

переводы цветы

flower

en reproductive structure in angiosperms

Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса.

The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.

bloom

На этой неделе вишня в парке стоит в полном цвету.

This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.

flowers

Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса.

The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.

en accusative plural of цветок

Цветы

переводы Цветы

Tsvety

ru Цветы (группа)

Одинокая симпатичная девушка желает познакомиться для серьезных отношений с порядочным мужчиной.Люблю цветы и вкусно готовить кушать.Атакжедобрая милая и темпераментная.


Если вы считаете, что названия цветов на английском — сугубо женская тема, спешим вас переубедить.

Во-первых, цветы и растения являются британскими национальными символами: rose (роза) — символ Англии, thistle (чертополох) — символ Шотландии, shamrock (трилистник) — символ Северной Ирландии, daffodil (желтый нарцисс) — символ Уэльса.

В-третьих, многие цветы дали свои названия оттенкам, которые повторяют их окраску:

  • carnation— ярко-розовый или красный цвет
  • lavender — лавандовый, бледно-лиловый, сиреневый цвет
  • periwinkle — бледно-голубой с сиреневым оттенком
  • primrose — бледно-жёлтый, лимонный цвет
  • violet — фиолетовый, лиловый цвет
  • fuchsia — цвет фуксии, ярко-розовый с сиреневым оттенком

Не забывайте о том, что названия цветов используются при описании пирамиды парфюмерных ароматов: самыми популярными нотами остаются peony, freesia, jasmine, orange blossom, orchid, tuberose, gardenia.

Цветы на английском с переводом

К тому же, красивый букет по-прежнему считается приятным жестом, и названия цветов пригодятся вам, чтобы заказать его в flowershop (магазине цветов). Смотрите видео, в котором преподаватель Дэйв разбирает, как заказать цветы для своей девушки:

Кстати, в чем разница между a bouquet и a bunch of flowers?

  • abouquetofflowers — сложный букет, собранный из разных видов цветов
  • abunchofflowers — скромный букет или охапка цветов одного вида
  • a posy — маленький букетик с более короткими стеблями и простым оформлением

Итак, наш список цветов на английском с переводом и транскрипцией. Начнем с garden flowers (садовых цветов) и hothouse flowers (оранжерейных цветов), которые часто продаются в виде cut flowers — срезанных цветов.

azalea

amaryllis

anemone

aster

bougainvillea

camellia

carnation

chrysanthemum

clematis

crocus

cyclamen

daffodil

dahlia

daisy

delphinium

edelweiss

forget-me-not

freesia

fuchsia

gardenia

gerbera

gladiolus

honeysuckle

hyacinth

iris

jasmine

lavender

lily

lily of the valley

[ ͵lıl əv ðə ʹvælı ]

lupine

mallow

marigold

mimosa

nasturtium

orchid

pansy

peony

periwinkle

petunia

phlox

primrose

ranunculus

rhododendron

rose

snapdragon

snowdrop

sunflower

tuberose

tulip

violet

wisteria

Чтобы запромнить правильное произношение названий цветов, включайте видео и повторяйте их вслед за диктором:

Полевые цветы по-английски — wildflowers. Их часто используют, чтобы сплести венок — to twist the flowers into a wreath.

bindweed

bluebell

buttercup

chamomile

clover

cornflower

dandelion

foxglove

poppy

Дома мы выращиваем pot flowers (комнатные цветы) и houseplants (комнатные растения). Поливать цветы по-английски — to water the flowers (глагол to water произошел от существительного water в результате конверсии).

African violet

begonia

Christmas cactus

geranium

gloxinia

hibiscus

kalanchoe

Как в английском появились некоторые названия цветов? Погружаемся в этимологию прекрасной флоры!

Anemone

Amaryllis

Carnation

Chrysanthemum

Daisy

Forget-me-not

Lupine

Peony

Tulip

Violet

Цветы — это не только приятное дополнение к подарку (внимание: дополнение, а не подарок :-)) для любой дамы, но и популярные герои английских идиом. Сегодня мы рассмотрим 10 популярных выражений о цветах и других растениях, чтобы ваш словарный запас пополнился букетом новых фраз.

Свежие маргаритки и еще 9 идиом о цветах и растениях на английском языке

To beat around/about the bush — ходить вокруг да около, говорить намеками.

Дословно — бить около куста.

To beat around/about the bush — ходить вокруг да около, говорить намеками

Значение идиомы:

Это выражение используют, когда человек чего-то недоговаривает, говорит намеками, пытаясь сообщить какую-то информацию.

История идиомы:

Пример употребления:

They should stop beating around the bush and tell her the truth. — Им следует прекратить ходить вокруг да около и сказать ей правду.

To be as fresh as a daisy — свежий как огурчик, свежа как роза, энергичный и бодрый.

Дословно — свежий, как маргаритка.

To be as fresh as a daisy — свежий как огурчик, свежа как роза, энергичный и бодрый

Значение идиомы:

Этими словами обычно характеризуют человека, который хорошо выспался, выглядит свежим и бодрым.

История идиомы:

Пример употребления:

I will be as fresh as a daisy only after a cup of coffee. — Я буду свежим как огурчик только после чашки кофе.

Дословно — старый каштан.

Так называют шутку, которую люди слышали уже не один раз, и из-за этого она перестала быть для них смешной.

История идиомы:

Пример употребления:

I’m sorry but I can’t laugh at this old chestnut. — Прошу прощения, но я не могу смеяться над этим бородатым анекдотом.

Не забудьте скачать себе список со всеми перечисленными в статье идиомами, чтобы вам удобно было изучать их.

Как видите, большинство выражений очень схожи с хорошо знакомыми нам русскими фразеологизмами, которые мы используем в речи чуть ли не каждый день. Именно поэтому мы советуем выучить эти идиомы о цветах и растениях наизусть, чтобы украшать ими беседу не только на русском, но и на английском языке.

Flowers En-Ru — Английские слова на тему Цветы

Названия цветов на английском языке с переводом

Begonia — бегония
Carnation — гвоздика
Crocus — крокус
Daffodil — желтый нарцисс
Dahlia — георгин
Daisy — маргаритка
Foxglove — наперстянка
Geranium — герань
Gladiolus — гладиолус
Hyacinth — гиацинт
Iris — ирис
Jasmine — жасмин
Lilac — сирень
Lily — лилия
Mimosa — мимоза
Narcissus — нарцисс
Orchid — орхидея
Pansy — анютины глазки
Peony — пион
Poppy — мак
Rose — роза
Sunflower — подсолнечник
Thistle — чертополох
Tulip — тюльпан
Violet — фиалка

begoniabɪˈɡəʊniəбегония
carnationkɑːˈneɪʃn̩гвоздика
crocusˈkrəʊkəsкрокус
daffodilˈdæfədɪlжелтый нарцисс
dahliaˈdeɪlɪəгеоргин
daisyˈdeɪziмаргаритка
foxgloveˈfɒksɡlʌvнаперстянка
geraniumdʒəˈreɪnɪəmгерань
gladiolusˌɡlædɪˈəʊləsгладиолус
hyacinthˈhaɪəsɪnθгиацинт
irisˈaɪərɪsирис
jasmineˈdʒæsmɪnжасмин
lilacˈlaɪləkсирень
lilyˈlɪliлилия
mimosamɪˈməʊzəмимоза
narcissusnɑːˈsɪsəsнарцисс
orchidˈɔːkɪdорхидея
pansyˈpænziанютины глазки
peonyˈpiːəniпион
poppyˈpɒpiмак
roserəʊzроза
sunflowerˈsʌnflaʊəподсолнечник
thistleˈθɪsl̩чертополох
tulipˈtjuːlɪpтюльпан
violetˈvaɪələtфиалка

Материал скомпонован профессиональными экспертами в области изучения языка и для удобства восприятия сведён в табличный вид, содержащий перевод и транскрипцию.

Читайте также: